スマホの普及でインターネットが当たり前になった今、以前はネットの世界だけで使われていた「ネット用語」と言われるものが日常的にも使われるようになっています。
在智能手机和网络十分普及的今天,以前只在网络世界使用的“网络用语”现在也广泛地用在大家的日常生活中。>>日语学习咨询
若い世代の話を聞いて「え?何それ?日本語?」なんて思った経験はありませんか?例えば、「kwsk」が「詳しく(教えて)」の意、「orz」が「もうダメだ……」という意味です。
你有没有过这样的经历:听年轻人说话的时候会觉得“诶?在说啥?说的是日语吗?!”比如「kwsk」是「詳しく(教えて)」(ku wa shi ku o shi e te)“详细一点告诉我”的意思,orz表示“已经不行了”的意思。
「ネット用語」をある程度知っておくことも、様々な年代の方とコミュニケーションをとるためには必要かなぁと感じます。
所以感觉,为了跟各个年代的人都能顺利交流,多多少少提前了解一些网络用语也是很必要的呢。
そんなわけで今回は、ネット世代の人たちとコミュニケーションをとるために「これだけは知っておいた方が良い」ネット用語の解説をしていきたいと思います。
那么今天,我就来给大家讲解一些为了跟网络时代的人能够顺利交流,还是提前知道一下为好的网络用语。
乙 · お疲れ
乙「おつ」と読み、「お疲れ様」「お疲れ」の略で使われています。
お疲れさまでした
→お疲れ
→おつ
→乙
と変化していったようです。
● 乙
读成「おつ」(o tsu),是「お疲れ様」(o tsu ka re sa ma)「お疲れ」(o tsu ka re)辛苦了,您辛苦了的省略。
(“您自导自演辛苦了”- 挖苦某些行为)
是从お疲(つか)れさまでした
→お疲(つか)れ
→おつ
→乙(おつ)
变化而来的。
「お疲れ様」の意味以外にも、除了您辛苦了的含义之外也有其他的含义。
* 感謝
貴重な情報を提供してくれた人へ→「乙でした!」
★表示感谢。可以和提供了重要信息的人说「谢谢」
* 皮肉
自慢ばかりする人へ→「出た!自慢乙。」
★讽刺、挖苦
可以跟经常自大的人说“哎呀,又来了~自大狂”
* 災難でしたねの意
「 待ち合わせに余裕持って家出たのに反対方向の電車に乗ってしまって、気付いて戻ろうと思ったら人身事故で電車止まって、結局1時間も遅刻……」という人へ→「大変だったな。乙。」
といった使われ方もします。
★发生了不好的事情的意思。
可以对“明明特意打好提前量从家出门,可是不小心坐反了电车,意识到错误要返回的时候遇到了人员伤亡事故电车停运了,结果迟到了一个小时”的人说「发生这种事太糟糕了」
リア充 · 现充
リア充「リアじゅう」と読み、「リアル(現実)の生活が充実している人」の略です。
「趣味がある」「仕事が入る」「人付き合いが多い」のような充実でも使われますが、主に彼氏・彼女がいる人を意味する用語として使われる場面が多いです。
● リア充
读成「りあじゅう」(ri a jyu u)就是咱们常说的现充,是「リアル(現実)の生活が充実している人」现实生活十分充实的人的省略。
虽然像有爱好,有工作,人际关系很好这种充实的生活也可以使用,但更多的是用来表示有男朋友或女朋友的人。
おk · ok
「OK」の意味。日本語でoとkを入力すると「おk」になり、そのまま変換せずに使っている用語です。
* 今夜の予定おk?
* 行けばおk!
などといった使い方をします。
● おk
「ok」的意思。日语输入法中输入o和k就会出现「おk」,所以就直接拿来用了。
★今晚的约定ok吗?
★你就去ok了!
★这样来使用。
ググる · 谷歌一下
「グーグルで検索する」という意味。
検索サイト「グーグル」(Google)を”ググ”とし「○○する」という意味の”る”を組み合わせて「ググる」とした造語です。
●「ググる」
读成(gu gu ru),在谷歌上检索消息的意思,也就是谷歌一下(暗含拜托你自己谷歌好吗的意思)。
(谷歌换成百度更好理解了吧~)
是检索网站「グーグル」(Google)的ググ和表示做什么「○○する」的动词词尾る组合起来而创造的词语。
Orz · Orz
これは読み方はありません。
o ・・・人の頭
r ・・・人の地面についた手と胴体(上)
z ・・・人の胴体(下)と地面に膝をまげてついている足
の形状を文字にしたもので、人が地面にうなだれるようにして「もうダメだ…」というポーズです。
落胆、失意、挫折といった感情を表すときに使います。
* まだ火曜日かorz
* 40歳で手取り15万って… orz
といった感じで使います。
● Orz
Orz这个没有读音
o・・・代表人的头
r・・・代表扶在地上的手和上半身
z・・・代表下半身和跪在地上的腿的形状
所以表达的是一个人跪在地上“已经不行了”的意思。也可以表示灰心失落以及遇到挫折时的心情。
★才周二啊...Orz(生无可恋)
★40岁的每个月才挣15万日元...Orz(不活啦!!)
ほか · 其他
ほかにもいろいろありますよ。例えば、「草」は笑いの意味で使われる「w」の文字を複数書くと「wwwww」のように草が生えているように見える事から「笑える」という意味があります。「あざとい」は「こういう行動をすると可愛い」とわかっている上で計算して表情や仕草をする事。異性の気を引くためなどに行われます。
除此之外还有很多很多。比如“草”代表笑的意思,因为笑う(wa ra u)的w,写很多次wwww就像生长着的草。
「あざとい」(心机)表示明知道这样做会很可爱而故意做出这样的表情或动作,为的是吸引异性。
「コマ?」は「これマジ?」の略で、どこかで手に入れた情報の真偽を確認するために、スタンプや画像添付と共に、これマジ?と聞くための用語です。
「ktkr」は「キタコレ」の略で、うれしいニュースや情報が入ったときに喜びを表現する言葉。「キタ━━━━(゜∀゜)━━━━ッ!!」と似た意味で使われます。
「コマ?」(ko ma)是「これマジ?」(这是真的吗?这是认真的吗?)的省略,一般为了确认不知道从哪得到的信息的真实性,和表情包或者图片一起发过去时候使用的语言。
「ktkr」是「キタコレ」(ki ta ko re)的省略,是为了表达听到了令人开心的消息时候的喜悦而使用的词。(也就是“来了来了”的意思)
(比如终于等到小编更新文章的时候~ww)
和「キタ━━━━(゜∀゜)━━━━ッ!!」这种颜文字是相同的意思。
いかがでしたでしょうか?
ネット用語はまだまだたくさんありますし、どんどん新しいものが出てきます。中でも、これは知っていないと恥をかくかも〜というものを解説しました。
ネット用語を知るきっかけとなればうれしいです。
スマホライフを充実させるためにも、ぜひたくさんのネット用語をググってみてくださいww
觉得怎么样?
网络用语还有很多很多,也会出现越来越多新的词汇。今天简单给大家介绍了其中一些“不知道会觉得很丢脸”的词语。能够成为大家了解网络用语的一个机会就已经很开心啦~
为了大家的智能生活更加充实。大家也可以更多地尝试谷歌一下网络用语哦~ww