大家有没有发现自己其实很不擅长安慰别人?在朋友沮丧难过的时候,总是想说点什么去安慰鼓励她,但说出口的只有那几句“别难过了”或者“别哭了”。>>日语学习咨询
其实这种情况下,我们就可以记住一些固定的语句~今天就带大家一起学习怎么用日语安慰鼓励他人。
那么小编在说到怎么用日语安慰鼓励别人的时候,大家第一时间想到的是哪个句子呢?
我想一定是那句「大丈夫だいじょうぶ」。一般翻译成“没关系,没事的”。这个句子虽然短,不过真的很实用。不光在安慰别人时能用到,也可以回应道歉和关心。
当然除了这句,还有别的句子~>>日语学习咨询
頑張がんばって(ね)。加油。
自信じしんを持もって。拿出自信来。
引ひきずらないで。放下吧。
そんなに心配しんぱいしないで。别那么担心。
くよくよするなよ。别闷闷不乐的了。
其中要拿出来讲下的是第三和第五个句子,第三句中的「引きずる」意思是“拖着...、无法忘怀、无法舍弃”,变成否定的话就是放下吧。
「くよくよ」是个副词,意思就是“烦恼,闷闷不乐”。
下面这些句子也用得到哦~>>日语学习咨询
明日あしたがあるさ。
明天又是新的一天。
次つぎはきっとうまくいくよ。下次肯定会顺利的。
君きみのせいじゃないよ。又不是你的错。
気きにしないで/ドンマイ。
别放在心上。(ドンマイ是英文“Don’t mind”转化而来。)
そんなに落おち込こまないで。またチャンスがあるから。别那么沮丧,还会有机会的。
しっかりして/しっかりしなさい。振作起来。
元気げんき出だして。
打起精神来。
あなたなら、きっとできる。你肯定行的。
そんなに気きにしないで、また頑張がんばればいいよ。
别太放在心上,继续努力就好了。
「失敗しっぱいは成功せいこうのもと」なのよ。
俗话说:“失败乃成功之母”。
私わたしはずっと君きみの味方みかただから。
我永远站在你这边。
ずっとあなたのことを応援おうえんしてるよ。我会永远支持你的。