今天一起来辨析那些“一看眼熟,一用塌楼”的几个高频常用词吧!
有请主角登场——Zahl, zählen, zahlen, bezahlen!
1
f. Zahl, -en 含义为“数字、数目、数量”
其动词形式zählen 就理解为“数数”
Die Regel der deutschen Zahlen ist nicht leicht.
德语数字的规则不简单。
Die Zahl der Deutschlerner ist immer mehr.
德语学习者的数量越来越多。
Kann du auf Deutsch von 1 bis 999 zählen?
你能用德语从1数到999吗?
2
再来说说由名词Zahl派生的动词zahlen 和 bezahlen:
zahlen
接“钱/款项”类名词(Geld, Preis, Strafe, Steuer, Miete),含义为“付费,支付”
Für das Gemälde zahle ich viel Geld.
为了这幅画作我花了好多钱。
特指“买单”
请给我买单!
表示“支付方式”
Zahlen Sie bar oder mit Kredit?
您付现金还是用信用卡?
Die Firma zahlt immer recht ordentlich.
这家公司不拖欠工资。
bezahlen
表示“为…付钱”:
bezahlen +A. 宾语多是具体的产品或服务,可理解为kaufen
Auf der Reise muss ich die Übernachtung und Essen bezahlen.
在这次旅行中我得为住宿和餐饮付钱。
表示“支付某人的酬劳”:bezahlen +jn.
Sie macht alles selbst, statt einen Handwerker zu bezahlen.
她什么事都自己动手,而不(想)为一个工匠付钱。
今天的分享,大家都掌握好了吗?在学习德语时,仔细辨别每个表达的确切含义,对于提升对话的精确度至关重要。
今天的分享就到这里了,怎么样,有没有了解更多呢?如果你在德语学习中遇到困难和瓶颈,或者在德国留学申请上有疑问,欢迎来武汉新东方第二外语,我们的老师会给你专业的解答~