Quand les températures grimpent, il est facile de se déshydrater sanss’en rendre compte.
夏季气温居高不下,你是不是经常处于缺水状态而不自知?>>法语学习咨询
En temps normal, le corps a besoin d'environ 2,5 à 3 litres d’eaupour compenser les pertes hydriques liées à la transpiration etl’urine. Notre alimentation va en apporter environ 1,5 litre, et le1,5 restant sera apporté par les liquides. Mais en cas de forteschaleurs, ce besoin en eau monte à 2 litres.
正常情况下,人体需要2.5-3升的水来补充因流汗和排泄所丧失的水分。其中每日膳食可以提供1.5公升左右水分,剩余的1.5公升则靠喝水来补给。但是当高温来临时,则需要至少喝2公升水。
Quelques conseils de médecin pour boire sans soif.
千万不要等到渴了才喝水,听听医生提出的几个补水小秘诀吧。
Jamais sans ma bouteille 水杯不离身
>>法语学习咨询
Ayez donc une bouteille d’eau toujours à portée de main quand vousêtes chez vous ou au bureau.
不论在家或是办公室,手边始终放一大瓶水。
Un grand verre d'eau au réveil 早起一杯水
>>法语学习咨询
Vous pouvez également ajouter de la menthe ou un demi citron pour uneplus grande sensation de fraîcheur.
也可以放入薄荷叶或半片柠檬,唤醒美好一天。
Thé plutôt que café 喝茶而不是咖啡
>>法语学习咨询
Un café ne représente que 50 ml d'eau.
一杯咖啡一般只含50毫升水分。
Varier les liquides 形式多样化
>>法语学习咨询
Il faut privilégier le jus qui va nous apporter 80% de nos besoins envitamine C.
可以优先选择果汁,保障80%的维C需要。
Légumes à volonté 大量摄入蔬菜
>>法语学习咨询
Pour les fruits, choisissez-les riches en eau, mais pas trop sucrés,comme la pastèque, le melon ou les pêches.
水果也同样富含水分,但是别摄入过量高糖分水果,如西瓜、蜜瓜或是桃子。