Zoom! The Archigram Collection Arrives at the Harvard Graduate School of Design
放大!档案馆的藏品到达了哈佛设计研究院(Harvard Graduate School of Design)
November 15, 2019 Text by Alex Anderson Photography by Maggie Janik Affiliation Frances Loeb Library
2019年11月15日文本作者:Alex Anderson摄影作者:Maggie Janik Affiliation弗朗西斯勒布图书馆
在线咨询
Imagine yourself a couple of months out of architecture school recalling the moments and projects that helped change your view of the world—a powerful exhibition, a design project that got your imagination going, the astounding work of your peers in studio, the big ideas you discussed, the small details you noticed. Put some of that together as an image-word collage on a sheet of letter paper; print 400 copies in somebody’s office; cut a potato to give each one a red stamp for color; staple it to another sheet presenting images of your group’s best projects. Then see if you can get everyone you know to buy a copy for about 75 cents. This is the unlikely beginning of Archigram, one of the most influential architectural publications of the 20th century.
想象一下,在建筑学毕业的几个月里,你回忆起那些帮助你改变世界观的时刻和项目——一个强大的展览,一个让你发挥想象力的设计项目,工作室里同事们令人惊叹的作品,你讨论的大创意,你注意到的小细节。把其中的一部分拼贴在一张信纸上,在某人的办公室里打印400份,切一个土豆,给每个土豆贴上一个红色的邮票,然后用订书钉在另一张纸上,展示你小组最好项目的图片。然后看看你能不能让你认识的人花75美分买一本。这不太可能是20世纪最有影响力的建筑出版物之一《建筑制图》的开始。
The projects in the first issue, “Paper One,” are wild and sprawling, a “breakaway from graphpaper.” The words wind around and through the drawings; more poetry than essay, they lament:
第一期“一号文件”中的项目是野性的、杂乱无章的,是一种“脱离画报”的方式。这些词在画作中随风飘荡,它们感叹道:诗多于散文:
在线咨询
the love is gone
爱情不见了
The love is gone
爱情不见了
The poetry in bricks is lost.
砖块里的诗丢了。
We want to drag into building some of the poetry of countdown,
我们想把倒计时的诗拖进去,
orbital helmets, discord of mechanical body transportation methods
轨道头盔,机械身体运输方法的不一致
and leg walking
还有走路
Initially the work of British architects David Greene, Peter Cook, and Michael Webb, Archigram announced an energetic, youthful architecture connected to the present and hopeful about the future, and much more fun than modernism. The roughly annual publication evolved over nine editions from 1961 to 1970; it became more refined but remained unpredictable, bold, and entertaining. Issue 3 on the theme of “Throw-Away Architecture” offered seven single-sided pages on hand-stapled bright yellow paper. Unfolding Amazing Archigram 4: Zoom Issue presented an array of colorful hand-cut pop-up “Entertainments Towers” by Cook, Warren Chalk, and Ron Herron. Inside the brilliant green Issue 9—the “fruitiest yet”—Archigram readers received a free packet of flower seeds stapled to page 11. Its sinuously printed pages in red, purple, green, brown, and orange ink on colored paper discuss the blending of machines and nature, global networks, instant cities, robot appliances, and “architecture in a state of flux.”
最初由英国建筑师大卫·格林、彼得·库克和迈克尔·韦伯设计,阿奇格拉姆宣布了一个充满活力的年轻建筑,它与现在相连,对未来充满希望,比现代主义有趣得多。从1961年到1970年,这本大约每年出版一次的刊物发展了九个版本;它变得更加精致,但仍然不可预测、大胆和有趣。第三期的主题是“扔掉的建筑”,提供了七个单面页的手工装订明亮的黄纸。展现惊人的架构图4:缩放问题提出了一系列彩色的手切弹出式“娱乐塔”库克,沃伦粉笔,罗恩赫伦。在《灿烂的绿色》第9期“迄今为止最丰硕的果实”中,Archigram的读者收到了一包订书在第11页的免费鲜花种子。它用红色、紫色、绿色、棕色和橙色墨水在彩色纸上以正弦方式打印的页面讨论了机器与自然、全球网络、即时城市、机器人设备和“处于变化状态的建筑”的融合
在线咨询
Soon, students and faculty at Harvard’s Graduate School of Design will be able to page through these astounding artifacts. GSD Special Collections has just acquired all nine full editions of Archigram and a large assembly of related ephemera—handwritten notes, cards, flyers, posters, newspaper clippings, magazines, and books.
很快,哈佛设计研究院的学生和教职员工就能翻阅这些令人震惊的艺术品。GSD特别收藏刚刚获得了全部九个完整版本的Archigram和一个相关的短命手写笔记、卡片、传单、海报、剪报、杂志和书籍的大集合。
Special Collection Archivist Ines Zalduendo notes that the acquisition is timely for the GSD because of students’ current fascinations: “This generation is really attracted to the 1960s visionaries. I see a comeback and an interest in visionary architecture. Just as important, the acquisition gives context to collections of other architectural icons already in the archives, especially Alison and Peter Smithson and Kenzō Tange.”
特别收藏档案管理员Ines Zalduendo指出,由于学生们目前的兴趣,这次收购对GSD来说是及时的:“这一代人真的被20世纪60年代的梦想家所吸引。我看到一个复出和对梦幻建筑的兴趣。同样重要的是,此次收购为已经在档案馆收藏的其他建筑图标提供了背景资料,特别是艾莉森、彼得·史密斯森和肯兹·坦格。”
在线咨询
The early issues of Archigram, in particular, are rare and difficult to find, but M+ museum in Hong Kong also recently purchased the full archives. Handling the original issues, it becomes immediately clear how valuable they are as a physical collection. Archigram’s raw quality and variety can be fully appreciated: The red potato stamp, the hand-stapled pages, the manually cut pop-up, and the seed packet convey powerful impressions unavailable in online versions.
Archigram的早期问题,特别是,是罕见的,很难找到,但在香港的M博物馆最近也购买了完整的档案。在处理原始问题时,很快就会清楚它们作为一个物理集合有多大价值。Archigram的原始质量和多样性可以得到充分的欣赏:红薯邮票、手工订书页、手动剪切弹出窗口和种子包传达了在线版本中无法获得的强大印象。
Although there are no plans yet for an Archigram exhibition, Zalduendo and Michelle Baildon, Collections Strategy Team Lead, hint that discussions are underway. Cataloging and preservation work will take a little time, but Baildon suggests that the collection will be accessible sometime in spring 2020. Then, GSD students will be able to page through the work of young visionaries from the 1960s and perhaps see themselves and the work of their generation in a similarly audacious, hopeful frame of mind.
尽管目前还没有举办Archigram展览的计划,但收藏策略团队负责人Zalduendo和Michelle Baildon暗示,讨论正在进行中。编目和保存工作将需要一点时间,但拜登建议,该藏品将在2020年春季的某个时候开放。然后,GSD学生将能够翻阅20世纪60年代年轻有远见者的作品,或许能以同样大胆、充满希望的心态看待自己和他们这一代人的作品。
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询留学专家。如果您对自己是否适合留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位
