November 22, 2019What We're Doing With Your Application Right Now Print Share
2019年11月22日我们对您的申请所做的一切现在打印共享
在线咨询
As an admissions professional, when I think of Thanksgiving, I think of the image I often hear from colleagues of how we enjoy the holiday by feasting on a turkey leg in one hand and using the other to review applications. And to some extent, this is quite true! So let’s talk about where we are in the application review process, and I’ll even throw in a tip for Turkey Day, too.
作为一名招生专业人员,每当我想到感恩节,我就会想起同事们常说的一个形象:我们一手捧着火鸡腿大吃大喝,一手拿着火鸡腿复习申请表,享受假期。在某种程度上,这是真的!所以,让我们谈谈我们在申请审查过程中的情况,我甚至会在火鸡日给你一个提示。
What are we doing right now?
我们现在在做什么?
Our Michigan Ross Undergraduate Admissions application readers are currently reviewing Ross Admission Portfolios for applicants that submitted their materials by our priority deadline of Nov. 1. As I detailed in a blog post last November, the University of Michigan Office of Undergraduate Admissions (OUA) is currently reviewing your application for admission to the university. We, at Ross, are the second review once a student is admitted to U-M. So, just a reminder, that means you will hear from Ross admissions after you get admitted to the U-M.
我们的密歇根罗斯大学本科招生申请读者目前正在审查罗斯的招生组合,为申请人提交了他们的材料,我们的优先截止日期11月1日。正如我在去年11月的一篇博文中所详述的,密歇根大学本科招生办公室(OUA)目前正在审查你的大学入学申请。我们,在罗斯,是第二次审查一旦一个学生被录取到大学,所以,只是一个提醒,这意味着你会听到罗斯招生后,你被录取到大学。
在线咨询
To get ahead of the volume, we are currently beginning our Ross review process with a focus on the Ross Admissions Portfolio. This process helps us understand the applicant pool and provides a calibration period for our application readers. When we return to campus from winter break in January, our full review process for students admitted to the university will begin.
为了赶在成交量前面,我们目前正在开始罗斯审查过程,重点放在罗斯招生组合上。此过程有助于我们了解申请池,并为我们的申请读者提供校准期。当我们从一月份的寒假回到校园时,我们对大学录取的学生的全面审查将开始。
Who are the readers?
读者是谁?
Our readers are amazing! (See the photo from our last reader meeting where we held an Unconscious Bias Training.) The readers make up a wide range of educational and professional experiences. We have readers with advanced degrees (in a variety of academic disciplines), educators from higher education and the K-12 space, a former engineer, a fiscal budget analyst, and former admissions professionals--just to name a few. We believe that it is important to create a reading team that brings diverse perspectives and a wide range of experiences.
我们的读者真是太棒了!(见上一次读者见面会的照片,我们在会上进行了无意识的偏见培训)读者构成了广泛的教育和专业经验。我们有拥有高级学位(在各种学术学科)的读者,来自高等教育和K-12空间的教育工作者,前工程师,财政预算分析师,以及前招生专业人士等等。我们相信,创建一个能带来不同观点和广泛经验的阅读团队是很重要的。
Additionally, when administering a fair and equitable admissions process, it is important that not one single person makes the call to offer admission or not. While I am the director of admissions, and I lead the process, the final decision is made by a lot of people. And our readers are integral to this process.
此外,当管理一个公平公正的录取程序时,重要的是没有一个人打电话提出录取或不录取。虽然我是招生负责人,我领导整个过程,但最终的决定是由很多人做出的。我们的读者是这个过程中不可或缺的一部分。
在线咨询
Your application will be independently reviewed by two application readers and then forwarded to our Admission Review Committee for the final decision-making process. We run variance reports weekly (have I mentioned that my dissertation was on inter-rater reliability in holistic admission review?), and if variance occurs, we do place your application in another reader queue for an additional read. To put it simply, your application is reviewed multiple times, by multiple people, that are highly trained and educated to make an admission decision that we know is very important to our applicants and has a huge impact on the future of our school, too. And regardless of the holiday on the calendar, we are full-steam ahead on reviewing your applications!
您的申请将由两位申请读者独立审查,然后转交给我们的入学审查委员会进行最终决策。我们每周都会有差异报告(我有没有提到我的论文是关于整体入学评估中的跨等级信度?),如果出现差异,我们会将您的应用程序放在另一个读卡器队列中进行附加读取。简单地说,你的申请被多次审查,由多人审查,这些人受过良好的培训和教育,能够做出录取决定,我们知道这对我们的申请人非常重要,对我们学校的未来也有巨大的影响。不管日历上的假日是什么,我们都会全力以赴地审查你的申请!
And my Turkey Day tip...
还有我的火鸡日小贴士。。。
The great debate in my family: To french cut those fresh green beans or to buy canned green beans for the Green Bean Casserole? Well, if I am assigned the Green Bean Casserole (and my sister is still working this list out), it's a store-bought can all the way! Didn’t I mention that I am busy reviewing applications?
我家里的大辩论:去法国切那些新鲜的绿豆,还是去买罐装绿豆做绿豆砂锅?好吧,如果我被分配了绿豆砂锅菜(我姐姐还在整理这份清单),那是一家商店买来的罐头!我没说我正忙着审查申请表吗?
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询留学专家。如果您对自己是否适合留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位
