许多同学都会说起一个本菌非常受用的听力练习方法——看韩剧~但是电视剧都能看懂,考试或者现实中却发现然并卵韩语菌只能说,其实你并没有真正听懂韩剧,从你的韩语听力成绩上就能反应出来哦。
那么,为什么你阅片无数却练不出好听力呢?
误区一: 依赖字幕组
首先,很多韩语还不是那么好的同学以学韩语为名,行看韩剧之实!
当你沉迷于剧情的时候哪里还记得练习韩语这件事?其次,你们大多数选择的都是中文字幕视频,而非直播的原版。当你看到字幕的瞬间其实就已经知道那句话得大致意思了,然后听到那句韩文时心里会盘算:这句话其实我会。然而并不是,当没有字幕的时候你就会完全懵逼了。
这就是为什么很多完全不会韩语的小伙伴却说韩语很简单,感觉看看韩剧里说的很容易懂。因为你们知道这句话的中文,然后一听发音发现有若干和汉语发音相似的单词,就觉得懂了很多。当没有字幕的情况下,你是什么都听不出来的好吗?这就是为什么,学渣们在考场上发现自己catch单词的能力那么弱,因为没有了神奇的字幕组。
所以,韩语菌建议大家如果是以练习听力为目的看韩剧,请把字幕盖起来,效果会好很多哦。
误区二:视觉代替听觉
韩剧有剧情连接,有演员的表情,有身体姿势,这些在考场上都会消失。综上,只是想看韩剧的话这或许对听力有帮助,但是对于想要迅速提高成绩的同学来说帮助有限。
误区三:单纯听,缺乏练习
教一个看韩剧练听力口语的小方法。找一部你有兴趣的韩剧,且和你本人性别,性格,年龄等相仿的角色,模仿她说话。看电视的时候,她说一句,你跟读一句。不只是简单的读,要跟上她的语速,跟不上的时候倒回去再跟一遍。同时模仿她的语气,语调,甚至表情动作。
这样做的好处是,身体的记忆力比脑子要好用很多,你真的张开嘴说过的话会印象深刻。而且大家都知道,你听得懂那句话不一定会说,但你会说这句话那你一定能听的懂。
二来,任何人说话都是有感情的,这样模仿避免你真的说话时过分在乎语法单词,而变得语气僵硬,和韩国人交流的时候会更加自然。演员在塑造角色的时候都会通过语言来再表现,假设你模仿了一个女二号坏小三,那你学来的发音和语调该是多么讨人厌啊~一定要慎重选择哦!
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询深圳新东方留学专家。如果您对自己是否适合留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行精准定位。