5月11日是西班牙超现实主义画家萨尔瓦多·达利Salvador Dalí 的诞辰。
这位天才画家曾在青年时期狂言道:立即咨询>>
“毕加索是西班牙人,我也是。
毕加索是一位天才,我也是。”
时至今日,这位来自西班牙加泰罗尼亚的画家,因其超现实主义的作品而闻名,与毕加索、马蒂斯一起被认为二十世纪最有代表性的三个画家。
今天让我们一起来认识一下这位
拥有非凡才能和想象力的“艺术怪才”。
Salvador Felipe Jacinto Dalí 立即咨询>>
fue un pintor, escultor, grabador, escenógrafo y escritor español del siglo XX.
Se le considera uno de los máximos representantes del surrealismo.立即咨询>>
Salvador Felipe Dalí是 20 世纪的西班牙画家、雕塑家、雕刻家、布景设计师和作家。他被认为是超现实主义最伟大的代表之一。
Salvador Dalí es conocido por sus impactantes y oníricas imágenes surrealistas. Sus habilidades pictóricas se suelen atribuir a la influencia y admiración por el arte renacentista. Una de sus pinturas más célebres es La persistencia de la memoria (también conocida como Los relojes blandos), realizada en 1931.
萨尔瓦多·达利以其引人注目的梦幻般的超现实图像而闻名。他的绘画技巧通常归因于对文艺复兴时期艺术的影响和钦佩。他是有名的画作之一是 1931 年创作的《永恒的记忆》(也称为《软时钟》)。立即咨询>>
Como artista extremadamente imaginativo, manifestó una notable tendencia al narcisismo y la megalomanía, cuyo objetivo era atraer la atención pública. Esta conducta irritaba a quienes apreciaban su arte y justificaba a sus críticos, los cuales rechazaban sus conductas excéntricas como un reclamo publicitario ocasionalmente más llamativo que su producción artística.
作为一个极富想象力的艺术家,他表现出明显的自恋和自大倾向,其目的是引起公众的注意。这种行为刺激了那些欣赏他的艺术并为他的批评者辩护的人,他们认为他的古怪行为是一种有时比他的艺术作品更引人注目的宣传。
在20世纪,达利绝对是一个神采奕奕的名字,这个名字代表着无理疯狂的同时也是时髦艺术的象征,更代表着奇怪的胡须,让人瞠目结舌的造型,夸张的动作和张扬的口才。达利对他的两撇小胡子有着特别的执着。
En la biografía Sexo, surrealismo, Dalí y yo, coescrita entre Carlos Lozano y Clifford Thurlow, se afirma que Dalí nunca dejó de ser un surrealista. Como afirmó en una ocasión, parafraseándose a sí mismo: «La única diferencia entre los surrealistas y yo, es que yo soy un surrealista».
在 Carlos Lozano 和 Clifford Thurlow 合作的《性、超现实主义、达利和我》传记中描述到,达利从未停止过超现实主义的生活。正如他曾经说过的那样:“我和超现实主义者之间的唯一区别是我是一个超现实主义者。”立即咨询>>
Salvador Dalí
今天是西班牙超现实主义画家
达利诞辰118周年。
画布是他独立的想象空间。
软表、拐杖、
神奇的动物、扭曲的人物
都是他画中的代表性元素。
他的作品给人一种超越现实的快感,立即咨询>>
他将主观世界的想象
变成了具象化的现实。
让我们一同纪念这位怪诞神秘,
拥有超凡想象力的艺术家。