“厉害了”一词可以说是日常生活中的高频词了吧~相信学过日语的大家或多或少都知道几个它的日语表达,下面和新东方日语一起来学习!
说到“厉害了”,大多数人第一个想到的应该都是「すごい」了。而我们在动漫里经常听到的「すげ~」就是「すごい」的口语形式,在意思上没有区别。
すごい、兄あに上うえ。厉害了,我的哥。立即咨询>>
すごいぞ、我わが国くに。厉害了,我的国。
すげ~人ひとがきたぞ。来了个厉害的人物。
当然,「素晴らしい」「さすが」等常用来表称赞的日语都是可以的。或者,你也可以在与人对话时,直接用「いいね!」来表达自己的赞赏之情。
それは素晴すばらしかったです。那真是太厉害了。
さすがの先生せんせいでも、勉強べんきょうしたくない人ひとを達人たつじんにすることができないでしょう。即便是非常厉害的老师,也不能把学习不努力的人教成学霸。
ー先日せんじつ買かった宝たからくじで百ひゃく万まん円えん当あたった!
ーいいね!前几天买的彩票中了一百万日元!厉害了!立即咨询>>
如果觉得上面的表达不够充分,还想表示更厉害一点的程度,可以用「驚くべき」「すさまじい」「ものすごい」「結構」「お見事」来表达。
学校がっこう周辺しゅうへん、ものすごい雨あめが降ふっています。本日ほんじつ、一いち日にち休講きゅうこうとなりました。学校这块儿雨下的厉害,今儿就不上课了。
その先生せんせいは結構けっこう手腕しゅわんありますよ。那个老师教书很厉害哟。
お見事みごとだ!厉害了!
有时夸一个人厉害,可能是因为他的某个方面技术特别强,特别擅长做某件事。此时可以把“厉害了”翻译为「~が強い」「上手」「うまい」「得意」「達者」「○○の達人」等。立即咨询>>
彼女かのじょは水泳すいえいが得意とくいである。她游泳很厉害。
私わたしの方ほうが上手じょうずだったでしょ?我比较厉害吧。
きっとあなたの妹いもうとは麻雀まーじゃん強つよいんだろうね。你妹妹打麻将一定很厉害吧。
死しんだフリをするネズミが達者たっしゃすぎる。会装死的老鼠简直太厉害了。
彼女かのじょは文章ぶんしょうの達人たつじんです。她写文章很厉害。
但是“厉害”不单单有积极称赞别人的意思,有时候也会用来表示消极意义上的程度高。如“病得厉害”“疼得厉害”等,这时根据语境,「かなり~」「~がひどい・重い・悪い」「あまりの~」「~すぎる」等都可以表达“厉害”的意思。
この度たびの吹雪ふぶきはとてもひどかった。这次暴风雪太厉害了。
痛いたみが強つよかったので、よく眠ねむれませんでした。疼得太厉害了,我都没睡好。
視力しりょくがかなり衰おとろえてると話はなしたか?我有告诉过你我视力下降的很厉害吗?
昨夜さくや、頭あたまが痛やめすぎて全然ぜんぜん眠ねむれなかった。昨晚头疼得厉害,根本没睡着。
现在大家会用日语夸别人了吗?立即咨询>>