掐指一算,距离12月JLPT考试已不足20天,报名考试的宝宝们准备的咋样啦?立即咨询>>
之前,给大家介绍了文字词汇、文法的备考方法,不少同学来咨询听力的备考方法。
对于中国人来说,中文和日语是相通的,特别是日语的汉字比较多,所以大家在学习的时候容易避重就轻,对于日语听和说的重视程度不高。
所以,日语听力的学习也不能掉以轻心哦,那么在听力时有哪些策略呢?今天,我们就给大家分享几个技巧,帮你们解决掉听力这个“拦路虎”~
01
大脑要时刻跟随考题内容和文章脉络 立即咨询>>
1.平铺直叙题型
在实际考试中,有些题是“平铺直叙型”滴,题目里的内容脉络都比较顺,没有啥子起伏和转折,只要按部就班地从头听到尾就可以啦,这样的题比较容易,只要不走神都能听懂拿分!
2.跌宕起伏、扰乱视线型
在实际考试中,这种题占多数,“内容脉络”不是平铺直叙,而是有转折和起伏。为了不让考生很容易地找到正确答案,还经常释放一些扰乱视线的小“烟雾”。这样的题大多数时候以两人的对话形式出现。
对于这样的题,解决的方法是八个字—明确问题、抓住关键。沉着冷静,第一步听清问题,弄清楚要让咱们回答什么;第二步,要抓住关键词和关键句子,再对应答案。
有时候一些题前面叙述一大堆的铺垫,这其实是用来迷惑考生滴,当你一头雾水不知所措,感到“山穷水尽”,即将要放弃的时候,真正的答案一般在文章的最后出现了,所以没听到最后千万千万别放弃呀。
02
注意听力中的关键词 立即咨询>>
1、実は
「実は(じつは)」之后必定紧跟说话者的真正意图和绝密情报。自然也是对话的核心、即常出题的部分。
2、それが
「それが」和「ところが(然而,不过)」意思相近,当出现与预想和期待完全相反的事实和结果时使用。
此外,也有如「A:それが…」这般最后半句不说出来的情况。这时,「…(省略部分)」就表示“发生了无法用言语明确表示的与预想和期待完全不同的事”。
3、あいにく
「あいにく」表示“不凑巧,遗憾”,在委婉表达不能满足对方要求时使用。
此外,也有如「A:あいにく…」这般最后半句不说出来的情况。这时,「…(省略部分)」就表示“对不起,无法满足你的要求”。
4、ちょっと
「~はちょっと…」是婉转拒绝对方邀请和提议时的表达方式。这种场合下的「ちょっと」不是「量少、一点点」的意思,而只是作为拒绝前的“引子”,没有实际意义。
03
注意听力中的特殊句式 立即咨询>>
1、『これはいいです。』是拒绝表现。
『これでいいです。』是消极的选择态度(没有我想要的了,这个也凑合吧)。
『これがいいです。』是积极的选择态度(正是我想要的,就要这个)。
「いいです」可以表示Yes也可以表示No、到底是哪一种意思比较难判断,重点是「いいです」前的助词。
实际上,「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」两种意思。但是,听力考试中经常出现的是「いらない(我不要了)」这一种。
2、对话中「ちょっと」的意思千变万化。「~はちょっと…」是拒绝表现。「ちょっとしたもの」则是相当好、蛮不错的意思。
「ちょっと」一词有各种各样的含义,「~はちょっと…」是婉转拒绝的表达。
「彼のピアノはちょっとしたものだ。」中是「かなり上手だ(相当好)」的意思。此外、「このパソコンは、8万ちょっとだ。」则表示「8万円より少しだけ多い(比8万日元稍微贵一点)」。再有、「A:市役所はどこですか。-B:さあ、ちょっと…」就表示「分かりません(不知道)」的意思。
3.对于说到一半的话和省略的表达,要充分理解未说出来的部分。
其实听力最重要的还是多听和多加练习,每天听,磨耳朵,多多捕捉关键词,锻炼自己大脑的反应速度。
当然,时间充足的话也可以通过看日本的影视剧或者动漫进行学习,也是不错的学习方法。
最后,祝12月参加考的小伙伴们都能合格,成功上岸~立即咨询>>