我们在学习日语发音时,非常容易受汉语发音习惯影响,从而干扰日语发音的准确性!立即咨询>>
所以就跟丸子一起来看看,日语中有哪些非常容易读错的发音呢~下次可千万不要读错了哦!
あなた立即咨询>>
“あなた”(你)这个词,日本人发音听起来像“あなだ”,但是如果我们按照“あなだ”去发音的话,又会被日本人听成“あなだ” (这是个洞)立即咨询>>
原因就出在日语中的送气音和不送气音上!
(送气音在发音时呼出的气流较强,不送气音在发音时不呼出气流或气流较弱。)
日语中か行、た行、ぱ行假名的辅音出现在词头一般读作送气音;出现在非词头位置时,习惯读作不送气音。
如何避免读错音呢?
大家可以拿出一张面巾纸,放在面前,先发出汉语的“ta”音,会发现纸巾被吹起来了!然后我们可以逐渐减弱气流,直到纸巾飘不起来~这时候就是正宗的“た”啦!立即咨询>>
吞音
汉语中,eng、an这类音节都是在一拍内完成的,所以有很多同学发拨音“ん”时,会把“あん” 读成“安”,“うん”读成“温”等,出现吞音现象。
如何改正呢?立即咨询>>
大家可以试试把“ん”前的假名与“ん”断开读,各读一拍,习惯两拍的感觉。然后去掉断开的处理,将两个假名连贯地读出来,保证读两拍。
其实日语中还有很多容易读错的发音~如果没有老师的指导,很有可能变成“中式日语”哦!
所以快来新东方学习日语吧!周全的陪伴和专业的指导,助你习得地道的日语!