我们还会面临一个艰巨的任务:将本句型中的名词换成代词!此处,牢牢记住原则:无需判断名词的语言成分,只关注形式即可:立即咨询>>
- 当名词与前面动词间无介词:特指的名词就用直接宾语人称代词(COD)代替, 提到faire前面
- 当名词与前面动词之间有介词 à:重复的(指人的)名词就使用间接宾语人称代词(COI)代替, 提到faire前面
1
faire + inf. + inf.的主语 : inf.为不及物动词立即咨询>>
妈妈让孩子们进来。
La mère fait entrer les enfants.
La mère les fait entrer.
2
faire + inf. + inf.的直宾 立即咨询>>
+ à/par + inf. 的主语:inf. 为直接及物动词
我让保罗买这本书。
Je fais acheter ce livre à/par Paul.
Je le fais acheter à/par Paul.
或 Je lui fais acheter ce livre.
(注意:par + qn不能使用代词替换)
3
faire + inf. + inf.的直宾立即咨询>>
+ à + inf.的间宾 + par + inf.的主语:
inf.既有直宾又有间宾
我让保罗买这本书给苏菲。
Je fais acheter ce livre à Sophie par Paul.
Je lui fais acheter ce livre par Paul.
或 Je le fais acheter à Sophie par Paul.
解决完了代词的替换,一个新的问题又接踵而至:当使用该句型的复合过去时的时候,本句型中的过去分词(p.p)如何处理?
大家都知道,在法语的所有复合时态中,être作助动词时过去分词的性数配合大家应该都掌握得很牢固了,但是avoir作助动词照样存在过去分词的性数配合情况:以avoir作助动词的复合时态,过去分词(p.p)需要与前置的直接宾语进行相应的性数配合。
那在faire faire句型中,当句子为复合过去时时, p.p需要配合吗, 答案是:永远不需要!Voilà ! 是不是皆大欢喜,喜大普奔,hhhh!
La mère les a fait entrer.
此句中的fait无需与前置的直接宾语人称代词les性数配合。立即咨询>>