法语初学者要想区分an和année可不容易。这两个词的意思一模一样(un an 或une année都是指12个月),但用法却因为句式的不同而产生些许差异,并不是可以随便互换哒~立即咨询>>
Exemples:立即咨询>>
Il y a quelques années, Sébastien a fait le tour de France à vélo. Il avait 21 ans.
C’est cette année-là qu’il a rencontré Léa. Elle aussi faisait un tour à vélo. Ils sont mariés depuis 3 ans.
几年前,塞巴斯蒂安骑车参加了环法自行车赛。他当时21岁。
那一年,他遇到了莱雅。她也参加了环法自行车赛。他们3年前结了婚。
An
年
名词an通常是一个时间标记词。用来指出某人的年龄、精确的日期、时间上的参照点……对于基数词,我们几乎都用an。但an这个词前面不能加指示形容词cet(cet an)。立即咨询>>
Exemples :
J’ai 32 ans.
我今年32岁了。
Louis XIV est né en l’an 1638.
路易十四生于1638年。
Sidonie a déménagé il y a deux ans.
西多尼两年前搬走了。
Année
年
阴性名词année表示的则是“时间持续”的概念,une année是按其进程(从1月1日至12月31日)来考虑的。année这个词的前面可以加指示形容词(cette année)。
Exemples :
Je te souhaite une bonne année. (= du bonheur tout au long de l’année)
祝你今年快乐。(即全年都要幸福)
Est-ce que tu travailles encore à l’agence de voyage cette année ? (= du début à la fin de l’année)
今年你还在旅行社工作吗?(即从年初到年末)
An et année interchangeables立即咨询>>
通用情形
一般来说,后面有形容词时,可以用an或année。这两个名词就可以互换。
Exemples :
Je pars au Japon l’an prochain.
=Je pars au Japon l’année prochaine.
我明年要去日本。
Ben a passé son bac l’an dernier.
=Ben a passé son bac l’année dernière.
本去年高中毕业。
Jour/journée, soir/soirée, matin/matinée
拓展阅读
An与année的区别在jour/journée, soir/soirée, matin/matinée这些词中也存在。前者指的是时间上的参照点,后者表达持续的时间、过程(从开始到结束)。
Exemples :
Ma voisine fait du yoga tous les jours. (= le lundi, le mardi, etc.)
我的邻居每天都做瑜伽。(即周一、周二等)立即咨询>>
Paul ne pourra pas venir, il travaille toute la journée. (= du matin au soir)
保罗来不了了,他整天都在工作。(即从早到晚)
Est-ce que tu veux aller au cinéma ce soir ? (= à un moment précis de la journée)
你今晚想去看电影吗?(即在一天中的特定时间)
J’ai passé une très bonne soirée ! (= la soirée était bonne du début à la fin)
今晚我玩得很开心!(即晚上从头到尾都很好)
Catherine n’aime pas se lever tôt le matin. (= à un moment précis de la journée)
凯瑟琳不喜欢早起。(即在一天中的特定时刻)
J’irai faire les courses dans la matinée. (= entre le début et la fin de la matinée)
我明天早上去买东西。(即在早上开始到结束之间的时间段)
Exercices
练习
应当使用an还是année?选择正确答案
1. - Quel âge as-tu ?立即咨询>>
- J’ai 17 ____.
2. Charlotte apprend l’allemand depuis plusieurs ____ .
3. J’aimerais habiter dans un endroit où il fait beau tout au long de l’ ____ .
4. Julien travaille en Australie. Il doit faire renouveler son visa tous les ____ .
5. Monsieur et Madame Carreau partent en vacances deux fois par ____ .
Réponses
参考答案
1. - Quel âge as-tu ?
- J’ai 17 ans.
- 你今年多大了?
- 我十七岁了。
2. Charlotte apprend l’allemand depuis plusieurs années.
夏洛特学德语已经好几年了。
3. J’aimerais habiter dans un endroit où il fait beau tout au long de l’année.
我想住在一个一年四季天气都很好的地方。
4. Julien travaille en Australie. Il doit faire renouveler son visa tous les ans.
朱利安在澳大利亚工作。他每年都要更新签证。
5.Monsieur et Madame Carreau partent en vacances deux fois par an.
卡罗先生和夫人每年去度假两次。立即咨询>>
法语初学者要想区分an和année可不容易。这两个词的意思一模一样(un an 或une année都是指12个月),但用法却因为句式的不同而产生些许差异,并不是可以随便互换哒~
Exemples:
Il y a quelques années, Sébastien a fait le tour de France à vélo. Il avait 21 ans.
C’est cette année-là qu’il a rencontré Léa. Elle aussi faisait un tour à vélo. Ils sont mariés depuis 3 ans.
几年前,塞巴斯蒂安骑车参加了环法自行车赛。他当时21岁。
那一年,他遇到了莱雅。她也参加了环法自行车赛。他们3年前结了婚。
An
年
名词an通常是一个时间标记词。用来指出某人的年龄、精确的日期、时间上的参照点……对于基数词,我们几乎都用an。但an这个词前面不能加指示形容词cet(cet an)。
Exemples :
J’ai 32 ans.
我今年32岁了。
Louis XIV est né en l’an 1638.
路易十四生于1638年。
Sidonie a déménagé il y a deux ans.
西多尼两年前搬走了。
Année
年
阴性名词année表示的则是“时间持续”的概念,une année是按其进程(从1月1日至12月31日)来考虑的。année这个词的前面可以加指示形容词(cette année)。
Exemples :立即咨询>>
Je te souhaite une bonne année. (= du bonheur tout au long de l’année)
祝你今年快乐。(即全年都要幸福)
Est-ce que tu travailles encore à l’agence de voyage cette année ? (= du début à la fin de l’année)
今年你还在旅行社工作吗?(即从年初到年末)
An et année interchangeables 立即咨询>>
通用情形
一般来说,后面有形容词时,可以用an或année。这两个名词就可以互换。
Exemples :
Je pars au Japon l’an prochain.
=Je pars au Japon l’année prochaine.
我明年要去日本。
Ben a passé son bac l’an dernier.
=Ben a passé son bac l’année dernière.
本去年高中毕业。
Jour/journée, soir/soirée, matin/matinée
延伸阅读
An与année的区别在jour/journée, soir/soirée, matin/matinée这些词中也存在。前者指的是时间上的参照点,后者表达持续的时间、过程(从开始到结束)。
Exemples :
Ma voisine fait du yoga tous les jours. (= le lundi, le mardi, etc.)
我的邻居每天都做瑜伽。(即周一、周二等)
Paul ne pourra pas venir, il travaille toute la journée. (= du matin au soir)
保罗来不了了,他整天都在工作。(即从早到晚)
Est-ce que tu veux aller au cinéma ce soir ? (= à un moment précis de la journée)
你今晚想去看电影吗?(即在一天中的特定时间)
J’ai passé une très bonne soirée ! (= la soirée était bonne du début à la fin)
今晚我玩得很开心!(即晚上从头到尾都很好)
Catherine n’aime pas se lever tôt le matin. (= à un moment précis de la journée)
凯瑟琳不喜欢早起。(即在一天中的特定时刻)
J’irai faire les courses dans la matinée. (= entre le début et la fin de la matinée)
我明天早上去买东西。(即在早上开始到结束之间的时间段)
Exercices 立即咨询>>
练习
应当使用an还是année?选择正确答案
1. - Quel âge as-tu ?
- J’ai 17 ____.
2. Charlotte apprend l’allemand depuis plusieurs ____ .
3. J’aimerais habiter dans un endroit où il fait beau tout au long de l’ ____ .
4. Julien travaille en Australie. Il doit faire renouveler son visa tous les ____ .
5. Monsieur et Madame Carreau partent en vacances deux fois par ____ .
Réponses
参考答案
1. - Quel âge as-tu ?
- J’ai 17 ans.
- 你今年多大了?
- 我十七岁了。
2. Charlotte apprend l’allemand depuis plusieurs années.
夏洛特学德语已经好几年了。
3. J’aimerais habiter dans un endroit où il fait beau tout au long de l’année.
我想住在一个一年四季天气都很好的地方。
4. Julien travaille en Australie. Il doit faire renouveler son visa tous les ans.
朱利安在澳大利亚工作。他每年都要更新签证。
5.Monsieur et Madame Carreau partent en vacances deux fois par an.
卡罗先生和夫人每年去度假两次。