下面是一些日语考试的歇后语,希望日语考生们能够认真阅读,也希望之后的内容能够给大家的日语学习带来帮助!
1.甥(おい)が提灯(ちょうちん)をかかげる――おじを照(て)らす→相変わらず、もとのまま。
中文意思:外甥打灯笼——照舅
注:“照舅”和“照旧”的谐音双关构成表里两层意思,由表及里。
2.電信柱(でんしんばしら)に鶏の毛をしばりつける――なんとも大きなはたきだ→大した度胸だ。
中文意思:电线杆上绑鸡毛——好大的掸子。
3.孔子(こうし)さまのお引越(ひっこし)し――本ばかり→負けばかり。
中文意思:孔夫子搬家——尽是书。
注:“书”shuに同音の“输”(負ける)shuをかける
4.雪隠(せっちん)の火事――焼け糞。
中文意思:厕所起火,把粪便烧了。
注:“焼け糞”隐射“自暴自棄”。
5.薩摩守(さつまのかみ)忠度(ただのり)をきめこむ——車、船などにただで乗ること。
中文意思:这是现代日本人古为今用的一句“歇后语”。距今八百多年前,有一位叫平清盛的武将,他有个弟弟叫“忠度”,官位升为“薩摩守”。因此,后世的人就利用“忠度”和“只乗り(坐蹭车、不付钱白坐车)”的谐音创造了这句俏皮话。
上就是日本留学介绍,如果你有留学相关的疑问,欢迎点击在线咨询重庆新东方前途出国留学专家,或任何相关疑问,请点击答疑中心留言,会有留学专家为您解答。如有是否适合出国留学的疑问,欢迎点击参与免费评估,可以给您准确定位。