另外,在口语会话中,会将第二类动词「可能形(~られる)」中的「ら」省略,变成「~れる」的形式。
虽然在学术界,这是不符合传统语法的日语(又称「ら抜き言葉」),不过现在日本约有80%的人都这样使用,反倒是很少人在说话时使用「~られる」这样的可能形说法。
但是,在文章或正式场合中,仍然会使用「~られる」,不可以省略「ら」,请特别注意。
例句:
①私は納豆が食べられます。→私は納豆が食べれます。
(我能吃纳豆。)
②私は勉強会に来られます。→私は勉強会に来れます。
(我能来参加学习会。)
③私は朝起きられません。→私は朝起きれません。
(我早上起不来。)