如何用日语委婉地拒绝别人的请求?
今天我们就来了解一下日语口语中如何委婉拒绝他人的请求。
1
ああ、いいです。
啊,不用了。
2
ありがとう。大丈夫です。
谢谢,没问题。
3
あ、いりません。
啊,不用了。
4
これだけあれば十分ですので、結構です。
已经可以了,不用了。
5
残念ですが、お断り致します。
对不起,我不能接受。
6
せっかくですけど。
多谢您的好意。
7
本当に残念です。
很遗憾。
8
でもちょっとその日は都合が悪くて。
不过,那天我没有空。
9
明日私は用事があるんです。
明天我有事。
10
あいにく時間が取れなくて。
不巧,我没时间。
11
スケジュ-ルの都合がつきません。
时间上有冲突。
12
忙しくてどうしてもじかんが取れません。
太忙了,实在没时间。
13
今、どうしても時間のゆとりがなくて。
实在抽不出时间。
14
今、手が離せないので。
现在正忙着。
15
次の機会にぜひ又誘ってください。
下次请您一定邀请我。
今天我们就来了解一下日语口语中如何委婉拒绝他人的请求。
1
ああ、いいです。
啊,不用了。
2
ありがとう。大丈夫です。
谢谢,没问题。
3
あ、いりません。
啊,不用了。
4
これだけあれば十分ですので、結構です。
已经可以了,不用了。
5
残念ですが、お断り致します。
对不起,我不能接受。
6
せっかくですけど。
多谢您的好意。
7
本当に残念です。
很遗憾。
8
でもちょっとその日は都合が悪くて。
不过,那天我没有空。
9
明日私は用事があるんです。
明天我有事。
10
あいにく時間が取れなくて。
不巧,我没时间。
11
スケジュ-ルの都合がつきません。
时间上有冲突。
12
忙しくてどうしてもじかんが取れません。
太忙了,实在没时间。
13
今、どうしても時間のゆとりがなくて。
实在抽不出时间。
14
今、手が離せないので。
现在正忙着。
15
次の機会にぜひ又誘ってください。
下次请您一定邀请我。