在法语中表达“每周二上午”时,应该使用单数形式,但需要搭配特定的表达结构。
一、正确形式
「Le mardi matin」(单数冠词 + 单数名词)
- Le mardi = 每周二(表示习惯性重复)
- matin = 上午(不用复数)
例句:
- Je fais du sport le mardi matin.(我每周二上午运动。)
- Le mardi matin, je me lève tôt.(每周二上午,我早起。)
二、为什么不用复数?
1. Le + 星期几 已经表示“每周几”
法语中,定冠词 le 放在星期前,就表达了“每个该天”的习惯意义:
- le lundi = 每周一
- le mardi = 每周二
- le mercredi = 每周三
这个 le 本身就是“每”的意思,所以名词用单数就足够了。
2. 时间单位「matin/après-midi/soir」保持单数
当与 le + 星期 搭配时,具体时段也用单数:
- le mardi matin(周二上午)
- le mardi après-midi(周二下午)
- le mardi soir(周二晚上)
不需要说 les matins,因为 le mardi 已经明确了重复性。
三、那复数形式什么时候用?
复数形式 「les mardis matin」 也是正确的,但使用频率较低,且语气略有不同:
| 表达 | 含义 | 使用场景 |
| Le mardi matin | 每周二上午 | 更常见、更自然 |
| Les mardis matin | 每个周二上午(强调列举多个周二) | 较正式或强调习惯的列举 |
例句对比:
- Je vais à la piscine le mardi matin.(自然口语)
- Les mardis matin, je suis toujours occupé.(书面或强调性表达)
注意:后面 matin 仍然用单数,不能说 les mardis matins(这是错误的)。
四、错误示例 ❌
| 错误说法 | 原因 |
| Le mardi matins | matin 不能用复数 |
| Les mardis matins | 两个复数叠加,错误 |
| Mardis matin | 缺少冠词 |
| Chaque mardi matins | chaque 后面必须跟单数 |
五、总结对比表
| 表达 | 正确性 | 使用频率 | 含义 |
| Le mardi matin | ✅ 正确 | 最常用 | 每周二上午 |
| Les mardis matin | ✅ 正确 | 较少用 | 每个周二上午(列举) |
| Les mardis matins | ❌ 错误 | — | —
| Tous les mardis matin | ✅ 正确 | 口语常用 | 每个周二上午(强调) |
六、记忆要点
> 单数冠词 le + 星期 + 单数时段 = 最地道、最常用的“每周二上午”
如果你不确定,永远选择「Le mardi matin」,基本不会错。
微信扫一扫









