西班牙语 vs 英语:像,但差别很大
一、哪里很像(超好入门)
- 大量同源词(词根一样,一眼看懂)
- 英语:information / 西语:información
- 英语:university / 西语:universidad
- 英语:doctor / 西语:doctor
- 都源自拉丁语,词汇逻辑、很多词根相通
- 书写都是拉丁字母,不用新文字
二、哪里完全不一样(最容易踩坑)
- 发音
- 西语:拼读完全规则,怎么写怎么读,无音标;
- 英语:发音混乱,拼写和读音脱节。
- 西语有大舌音 rr、ñ、重音符号,英语没有。
- 语法
- 西语:名词分阴阳性(el/la)、动词人称变位超级复杂;
- 英语:几乎无词性、动词变位极简。
- 西语常用倒装、主语可省略;英语必须有主语。
- 语速 & 语调
西语语速更快、音节饱满,和英语语感差别很大。
三、总结
- 背单词巨轻松(相似度高)
- 发音上手极快,比英语简单
- 语法难度远高于英语
一句话:单词亲戚,语法陌生人,发音天差地别。
微信扫一扫









