法语副动词(le gérondif)是由“en + 现在分词”构成的,它是一个非常实用的语法点,可以用来表达多种逻辑关系。它的形式固定,使用起来也比较简单。
一、副动词的构成
en + 现在分词
现在分词的构成:去掉直陈式现在时第1人称复数(nous)的词尾,加上 -ant。
例如:
- parler → nous parlons → en parlant(说)
- finir → nous finissons → en finissant(结束)
- faire → nous faisons → en faisant(做)
三个例外:
- être → en étant
- avoir → en ayant
- savoir → en sachant
二、副动词的主要用法
副动词在句子中起修饰作用,通常与主句的主语一致。它主要有以下几种用法:
1. 表示同时性(做某事的同时做另一件事)
这是副动词最常见的用法,意思是“在做某事的过程中……”。它强调两个动作由同一个人同时进行。
- Il écoute de la musique en travaillant.
(他一边工作一边听音乐。)
- En sortant de la maison, j'ai rencontré Marie.
(出门的时候,我遇见了玛丽。)
2. 表示方式、方法
副动词可以说明主句动作是通过什么方式实现的。
- C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
(打铁才能成铁匠。/ 在实践中学习。——法语谚语)
- Il a réussi en travaillant très dur.
(他通过非常努力的工作成功了。)
3. 表示条件
副动词可以相当于一个以“si”引导的条件从句(如果……)。
- En partant tout de suite, tu arriveras à l'heure.
(如果你现在马上出发,你就能准时到。)
- En faisant attention, tu ne casseras rien.
(如果你小心点,你就不会打破任何东西。)
4. 表示对立或让步
这种用法常与副词“tout”连用(tout en + 现在分词),意思是“虽然……但是……”或“尽管……”。
- Tout en sachant la vérité, il n'a rien dit.
(尽管他知道真相,他却什么也没说。)
- Tout en étant fatigué, il a continué à travailler.
(他虽然很累,但还是继续工作。)
5. 表示原因
副动词可以说明主句动作发生的原因。
- En ayant raté le train, il est arrivé en retard.
(因为错过了火车,他迟到了。)
- Il s'est blessé en tombant.
(他因为摔倒而受伤了。)
三、使用副动词的注意事项
1. 主语的唯1性
副动词的动作主体必须是主句的主语。如果主语不同,就不能使用副动词。
- ✅ En sortant, j'ai vu Pierre. (我出门时看见了皮埃尔。)(主语一致:都是“我”)
- ❌ En sortant, Pierre m'a vu. (我出门时,皮埃尔看见了我。——这句话语法上会被理解为“皮埃尔出门时看见了我”,意思改变。)
2. 否定形式
否定词要放在副动词的两边:en ne ... pas ...
- Il travaille en ne faisant pas de bruit.
(他工作时不发出声音。)
3. 与现在分词的区别
- 副动词(en + -ant)通常有状语功能,表示“在……时候、通过……方式”等。
- 现在分词(单独使用,不加en)通常起形容词或动词的作用,可以修饰名词。
- J'ai vu un homme courant dans la rue. (我看见一个正在街上跑的男人。——现在分词修饰homme)
- J'ai vu un homme en courant dans la rue. (我在跑的时候看见了一个男人。——副动词表示“我”在跑)
微信扫一扫









