即使没学语言,德国人与荷兰人也可以听懂彼此在说什么?!!-新东方前途出国

留学顾问李翠芸

李翠芸

欧洲留学负责人

济南
  • 学历背景:德国拜罗伊特大学
  • 客户评价:专业度高,精益求精,案例丰富
  • 录取成果:慕尼黑工业大学,海德堡大学等,慕尼黑大学,苏黎世联邦理工,瑞典皇家理工
从业年限
5-7
帮助人数
50
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约

    微信1对1咨询

    您的位置: 首页>顾问中心>李翠芸>日志>即使没学语言,德国人与荷兰人也可以听懂彼此在说什么?!!

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    李翠芸

    李翠芸

    欧洲留学负责人

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 济南 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向李翠芸提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      即使没学语言,德国人与荷兰人也可以听懂彼此在说什么?!!

      • 本科
      • 留学指南
      2026-02-03

      李翠芸德国,小语种,法国,荷兰,爱尔兰,意大利,瑞士,西班牙,俄罗斯,北欧中学,本科,研究生,语言教学济南

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      荷兰语和德语的关系非常近,它们可以被视为“亲兄弟”语言。

      从语言学的分类来看,它们都属于印欧语系 -> 日耳曼语族 -> 西日耳曼语支

      为了更直观地理解它们的关系,我们可以从以下几个方面来了解这两门语言的关系:

      1. 词汇的高度相似性 这两种语言有大量的同源词,拼写和发音都非常像。很多时候,一个讲德语的人和一个讲荷兰语的人,即使没有学过对方的语言,也能猜出很多单词的意思。

      • 例子:
        • 中文: 房子

        • 德语: Haus

        • 荷兰语: Huis

        • 英语: House

        • 中文: 书

        • 德语: Buch

        • 荷兰语: Boek

        • 英语: Book

        • 中文: 早上好

        • 德语: Guten Morgen

        • 荷兰语: Goedemorgen

      2. 语法结构的共通性 虽然细节上有差异,但核心逻辑很像:

      • 语序: 它们都有复杂的动词位置规则(比如在从句中动词要放在最后),这与英语这种主谓宾结构比较固定的语言有很大不同。
      • 构词法: 它们都喜欢把很多单词拼在一起,组成一个超长的复合词。

      3. 历史渊源 在历史上,荷兰语和德语(特别是低地德语)曾经是一个连续的方言体。

      • 高地德语音变: 德语(标准德语)经历了一次著名的“高地德语子音推移”(High German consonant shift),这让它的发音变得比较硬朗(比如 p 变成 pf,t 变成 z/ts)。
      • 荷兰语: 荷兰语没有经历这次音变,保留了更古老的发音方式。从这个角度看,荷兰语在发音上其实介于英语和标准德语之间。

      4. 互通度(能不能互相听懂?)

      • 阅读: 经过简单训练,德国人读荷兰语报纸,或者荷兰人读德语报纸,通常能理解个六七成。
      • 听力/口语: 虽然关系近,但发音差别还是挺大的(荷兰语有很多喉音,像清嗓子的声音)。如果没有接触过,直接对话会有困难,但比跟英语母语者对话要容易得多。通常来说,荷兰人听懂德语的能力比德国人听懂荷兰语的能力要强一些(部分原因是教育和媒体的影响)。

      总结一下: 如果把英语比作它们的“远房表亲”,那么荷兰语和德语就是“亲兄弟”。如果你学会了其中一种,再去学另一种会觉得非常轻松,属于“降维打击”。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      李翠芸

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 李翠芸 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向李翠芸提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果