法语中描述外貌和身材的词汇非常丰富。
一、整体外观与印象
| 法语 | 中文 | 说明/语境 |
| Il/Elle est bien. | 他/她长得不错。 | 最常用、最安全的称赞,指整体好看、有吸引力。 |
| Il/Elle est beau/belle. | 他/她很帅/很美。 | 直接称赞外貌,程度较强。 |
| Il/Elle est mignon(ne). | 他/她很可爱。 | 指甜美、惹人喜爱的长相,男女通用。 |
| Il/Elle est canon. | 他/她超火辣。 | 非常口语化,指身材和外貌极具吸引力。 |
| Il/Elle a de la gueule. | 他/她很有型/有味道。 | 俚语,指有独特、不一定是传统美但吸引人的气质。 |
| Il/Elle a une belle gueule. | 他/她脸蛋漂亮。 | 口语,`gueule`原指动物嘴脸,此处非贬义。 |
| Il/Elle est quelconque. | 他/她长相普通。 | 中性偏委婉的贬义。 |
| Il/Elle n'est pas très beau/belle. | 他/她不太好看。 | 直接但礼貌的否定。 |
二、身材 (La silhouette)
1. 体型
| 法语 | 中文 | 情感色彩 |
| :--- | :--- | :--- |
| Mince / Svelte | 苗条的/纤细的 | 最常用褒义词 |
| Mince comme un fil | 瘦得像根线 | 形容非常瘦 |
| Fin(e) / Élancé(e) | 修长的/高挑的 | 褒义,指优雅的瘦 |
| Athlétique / Musclé(e) | 健壮的/有肌肉的 | 褒义 |
| Bien bâti / Costaud | 结实的/强壮的 | 多形容男性,中性或褒义 |
| Rond(e) / Enveloppé(e) | 圆润的/丰满的 | 最礼貌的“胖” |
| Gros(se) | 胖的 | 直接,可能冒犯人 |
| Maigre | 干瘦的/很瘦的 | 常含贬义,指不健康的瘦 |
| Étique / Décharné(e) | 骨瘦如柴的 | 贬义,形容极瘦 |
2. 身高
| 法语 | 中文 |
| :--- | :--- |
| Grand(e) | 高的 |
| De grande taille | 个头高大的(更正式) |
| Petit(e) | 矮的 |
| De petite taille | 个头矮小的(更正式) |
| De taille moyenne | 中等身材 |
三、面部特征 (Le visage)
| 类别 | 法语 (阳性/阴性) | 中文 |
| :--- | :--- | :--- |
| 脸型 | un visage ovale / rond / carré / fin | 鹅蛋脸/圆脸/方脸/瘦脸 |
| 皮肤 | une peau claire / mate / bronzée / douce | 白皙的/小麦色的/晒黑的/光滑的皮肤 |
| 眼睛 | des yeux grands / petits / en amande / bridés | 大眼睛/小眼睛/杏仁眼/凤眼 |
| | des yeux bleus / verts / marron / noirs | 蓝/绿/棕/黑眼睛 |
| 鼻子 | un nez droit / aquilin / retroussé / fort | 直鼻/鹰钩鼻/朝天鼻/大鼻子 |
| 嘴唇 | des lèvres fines / charnues / pulpeuses | 薄嘴唇/丰满的嘴唇/肉感的嘴唇 |
| 头发 | des cheveux courts / longs / mi-longs | 短发/长发/中长发 |
| | des cheveux raides / frisés / bouclés / ondulés | 直发/小卷发/卷发/波浪发 |
| | des cheveux châtains / blonds / bruns / roux / poivre et sel | 栗色/金色/深棕/红褐/花白头发 |
| 特殊特征 | des taches de rousseur | 雀斑 |
| | une fossette | 酒窝 |
| | des lunettes | 眼镜 |
| | une barbe / une moustache | 胡子/小胡子 |
四、文化使用重要提示 ⚠️
1. 谨慎评价身材:在法国,直接评论他人身材(尤其是“胖瘦”)被视为非常不礼貌,除非关系极其亲密。即使是称赞“你好瘦”(Tu es très mince),也可能被误解为冒犯,暗示对方健康不佳。
2. 安全称赞公式:
- 称赞整体:“Tu as l‘air en forme !”(你看起来精神很好!)
- 称赞风格:“J’adore ton style !”(我超爱你的风格!)或 “Cette coupe de cheveux te va super bien !”(这个发型超适合你!)
- 最安全:只评论对方能改变的东西(发型、衣着、配饰),而非天生的身体特征。
3. “性感”一词慎用:“Sexy” 在法语中虽常用,但多用于亲密关系或特定语境,公开评价陌生人或同事可能构成性骚扰。
4. 描述与评价的区别:学这些词汇主要用于客观描述(如向别人介绍某人,或理解文学作品),而非用于对他人的随意评价。
五、实用例句
1. 描述一个人:
> “Il est assez grand, mince et athlétique. Il a les cheveux châtains courts et les yeux verts. Il porte des lunettes et a souvent un sourire charmant.”
> (他挺高,苗条,身材健美。他有一头栗色短发和绿眼睛。他戴眼镜,经常带着迷人的微笑。)
2. 安全地称赞:
> “Tu as une silhouette vraiment élégante.”(你的体形真优雅。)—— 比直接说“瘦”更得体。
> “Ton nouveau look te va à ravir !”(你的新造型好看极了!)









