嘿,刚开学是不是就盼着放假了?别急,英国的假日那可是“五花八门”,有些名字听起来就让人摸不着头脑。尤其是刚到英国的留学生或者新打工人,翻开日历,常常被那些奇奇怪怪的节日名字搞得一头雾水。别担心,今天咱们就来一场英国假日的“解密+吐槽”之旅,让你轻松理解英国的假日文化!
Bank Holiday:银行一“躺”,全国放假
“Bank Holiday”,直译过来就是“银行休息日”。这名字乍一听,好像是银行员工专属的假期,但实际上,全国人民都能跟着沾光。它的起源还挺有意思,据说是在维多利亚时代,有个银行家突发奇想:“咱们放几天假怎么样?”大家一听,觉得这主意不错,于是这个假期就流传了下来。
要说这Bank Holiday的特点,那就是放假理由常常让人“摸不着北”。你问英国同事:“今天为啥放假呀?”他们很可能一脸无所谓地耸耸肩:“因为银行不营业呗。”得,这理由,简直没法追问下去。
Christmas & Boxing Day:圣诞节狂欢+“拆盒”大作战
圣诞节,那可是全球性的大狂欢,英国人也不例外。他们对圣诞的痴迷程度,简直能和中国人过年相提并论。办公室里,圣诞派对办得热热闹闹;家里,圣诞袜挂得整整齐齐;大街上,圣诞集市热闹非凡,大家还暗暗较劲,比谁的圣诞毛衣更“丑”得有特色。
而圣诞节的第二天,就是Boxing Day。很多人第①次听到这个节日,还以为是要上擂台打拳呢,其实啊,它的意思就是“拆盒子”。这个节日最早源于贵族在圣诞后给仆人发礼物的传统,现在呢,已经演变成了全民大促销的日子。英国的商场那天简直比拳击场还热闹,大家争抢的不是拳头,而是打折的电视机、各种心仪的商品,那场面,相当壮观!
Easter:复活节的兔子、彩蛋与巧克力盛宴
复活节,表面上看是个宗教节日,是为了纪念耶稣复活。但在英国年轻人心里,它可能就等于“巧克力大派对”!而且这巧克力还得是蛋形的,或者兔子形状的。走进超市,你就会看到货架上摆满了巨大的巧克力蛋、可爱的兔子形状巧克力,甚至还有人打扮成兔子,到处送巧克力蛋。
这背后的逻辑链也挺有意思:耶稣复活代表着生命,兔子象征着繁殖力,彩蛋象征着新生,最后,这些美好的寓意全变成了美味的巧克力。至于为啥会这样演变,英国人自己好像也没太弄明白,反正吃就完事儿了!
Guy Fawkes Night:放烟花纪念“失败的恐怖分子”
这一天,真的是英国假日里的一朵“奇葩”。每年11月5日,英国人会点篝火、放烟花、烧稻草人,来纪念1605年一个叫Guy Fawkes的人。这人当年试图炸掉国会,结果失败了。
别的国家纪念日都是庆祝成功,英国人却反其道而行之,庆祝别人失败。他们还自我调侃说:“感谢你没炸成,不然我们就没得放烟花啦。”这脑回路,也是没谁了。
May Day & Spring Bank Holiday:春天来了,咱们庆祝两次!
五月一日,英国人也过May Day,不过这和中国的劳动节不太一样。在英国,这一天更像是个民俗节日,主要是庆祝春天来了。大家可能会去看传统舞蹈——绕五彩带的舞蹈(Maypole Dance),那场面,还挺有节日氛围的。
至于Spring Bank Holiday,你问英国人为啥要放这个假,他们可能会一本正经地回答:“因为春天值得庆祝两次呀。”得,这理由,也是让人无法反驳。
夏天的Bank Holiday:烧烤架,支起来!
到了夏天,又来一个“Bank Holiday”。这假期的理由嘛,好像没人记得特别清楚。不过没关系,反正天气好、阳光足,烧烤架可以摆出来了,这个假期就有了存在的意义。
不过得提醒你一句,别对英国夏天的天气抱太大希望。你刚把香肠放上烤架,说不定云就聚过来了,接着就可能下雨。英国的天气预报,那简直就是“玄学”,谁都信不过。
小众节日:St. George’s Day、Remembrance Day 等,庄重纪念
除了上面那些比较“欢乐”的节日,英国还有一些小众节日,更多是纪念意义。比如圣乔治节(St. George’s Day),这是为了纪念英格兰守护神;还有国殇日(Remembrance Day),是为了纪念战争中的牺牲者。
这些节日的气氛通常比较庄重,不适合开玩笑。留学生们要是遇到,可能会纳闷:“今天怎么大家都戴红色小花呀?”那红色小花就是罂粟花,是为了纪念第①次世界大战中的牺牲者。
总结:英国假日的“三大精髓”
- 理由“云里雾里”:很多假日,你问英国人为什么要放,他们自己可能都说不清楚,反正放假就对了。
- 天气“捣乱”专业户:假日安排和天气好像总是“不对付”,晴天少得可怜,让人哭笑不得。
- 仪式感“爆棚”:不管是丑毛衣、巧克力蛋,还是烧稻草人,英国人都能玩得有滋有味,把节日过得热热闹闹。
所以啊,如果你打算在英国生活或者旅游,一定要记住:别问为什么放假,放假就对了!尽情享受这些奇奇怪怪又充满乐趣的假日吧!









