《疯狂动物城》名场面暴击!日语 “智取” 的隐藏译法,又心动了一次!-新东方前途出国

留学顾问蔡会

蔡会

欧亚部留学语培主管

徐州
  • 擅长方案:考研留学齐规划,经济适用,长线规划
  • 擅长专业:人文社科,商科,工科
  • 录取成果:新加坡国立大学,南洋理工大学,香港大学,香港科技大学
从业年限
7-10
帮助人数
1212
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>蔡会>日志>《疯狂动物城》名场面暴击!日语 “智取” 的隐藏译法,又心动了一次!

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    蔡会

    蔡会

    欧亚部留学语培主管

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 徐州 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向蔡会提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      《疯狂动物城》名场面暴击!日语 “智取” 的隐藏译法,又心动了一次!

      • 语言教学
      • 其他
      2025-12-31

      要说年底最受关注的电影,迪士尼重磅续作《疯狂动物城 2》名列前茅!

       

      除了朱迪与尼克的全新冒险故事外,电影中的许多台词也令人印象深刻,借着续作上映之期,不妨一同回溯前作中那些直击人心的名言与名台词。

      这一次,我们将透过日语配音的独特演绎,去感受不同语言赋予经典台词的别样情感与魅力。

       

      #01

      在朱迪没有注意到尼克和芬尼克的企图,给他们买了一个巨大的冰淇淋。

       

      朱迪相信芬尼克买冰的借口,将来想成为大象的场景中,芬尼克说:

      大きくなってゾウになりたいなら、ゾウになればいい! だってズートピアでは、誰もが何にでもなれるのよ。(你会成为大象的,因为这里是动物城,每个人都有无限可能。)

       

      「大きくなって~なりたいなら」用温和的假定句式,贴合对他人梦想的尊重,没有说教感;「だって」的口语化原因解释,让道理更接地气,容易让人接受;女性终助词「のよ」增添了亲切温柔的语气,适合鼓励他人的场景。「誰もが何にでもなれる」用双重泛指(誰もが / 何にでも)强化了 “人人皆可追梦” 的普适性,是影片价值观的浓缩。

       

      #02

      而尼克那句带着痞气与狡黠的“这叫智取,宝贝儿”,简直成了戳中观众心巴的名场面。

      这句台词一出口,瞬间让这个亦正亦邪的角色魅力拉满,不仅精准契合了尼克的人设,更凭借那份漫不经心的帅气,直接在大众心中封神,圈粉无数。

       

      而当我们把目光转向日语配音版本,又会发现不一样的 “撩感”—— 日版尼克的台词会如何拿捏这份痞帅与俏皮,用日语特有的语感诠释这份 “智取” 的潇洒呢?下面就让我们一起来解锁日版尼克的魅力时刻。

      「詐欺って言うのさ、かわいこちゃん。」

      用「詐欺(さぎ)」直译看似贬义,但结合剧情中尼克 “耍小聪明解决问题” 的场景,实际是调侃式的自夸;男性化终助词「のさ」强化了尼克的随性腔调,避免生硬;「かわいこちゃん」的亲昵称呼,和中文版 “宝贝儿” 异曲同工,既呼应了对朱迪的互动感,又满是 “撩而不油” 的魅力。

       

      #03

      当尼克说:“每个来到这儿的动物都以为自己能够脱胎换骨,但其实不能,你只能是你自己。狡猾的狐狸、愚蠢的兔子。”

      朱迪反驳道:“私はまぬけなウサギじゃないわ(我不是愚蠢的兔子)。”

      「まぬけ」看似贬义,但结合语境是朱迪反驳他人偏见的气话,既带着小委屈,又透着 “别小瞧我” 的倔强;女性终助词「わ」强化了朱迪的少女感,让反驳的语气不至于太强硬,更符合角色软萌又坚韧的人设。

       

      这些台词里有贴近日常的口语表达,有贴合情绪的语气变化,还有暗藏文化内涵的句式用法,能让你在重温剧情的乐趣中,自然积累地道表达、提升口语语感。

      比起枯燥的教材背诵,跟着喜爱的角色学日语,既能感受到语言的鲜活温度,又能轻松掌握实用句型,让学习过程更有动力。

      不妨以这些台词为起点,沉浸式感受日语的魅力吧!

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      蔡会

      7-10
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 蔡会 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向蔡会提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果