「やばい」的意思也太...やばい了吧-新东方前途出国

留学顾问高博

高博

日语教师

石家庄
  • 擅长方案:高考留学双保险
  • 客户评价:专业度高,认真负责,注重细节
从业年限
3-5
帮助人数
354
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>高博>日志>「やばい」的意思也太...やばい了吧

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    高博

    高博

    日语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 石家庄 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向高博提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      「やばい」的意思也太...やばい了吧

      • 中学
      • 海外生活
      2025-12-06

      高博日本,小语种语言教学石家庄

      从业年限
      3-5
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      想必大家在看日剧或者综艺时候经常会听见“牙白”「やばい」这个单词,它使用范围很广,既可以用于不好的状况,糟糕的心情,也可以用于表示喜悦,开心等心情。

       

       

       

       

       

      以下是关于「やばい」表达的意思的一个调查结果。

       

       

      1位「あやしい」可疑的;奇怪;可怕(42.9%)

      2位「びっくりしている状態」惊讶(39.7%)

      3位「おもしろい」有趣(36.6%)

      4位「楽しい」「おいしい」开心,快乐(同22.8%)

      6位「感動している状態」「緊張している状態」感动;紧张(同20.5%)

      8位「意味がわからない状態」莫名其妙(20.1%)

       

       

       

      この他、「だるい(疲れた状態)」や「かっこわるい」という回答も20%近くあった。

       

       

       

      除此之外,还有20%的回答是“累了的时候”“太逊了,糟糕”。

       

       

       

      所以我们可以看到「やばい」在很多场合都可以使用,其厉害程度有点类似于「大丈夫」。下面我们来简单介绍一下这个词。

       

       

       

      「やばい」这个词来源于「厄場(やくば、やば)」 ,表示牢房和牢房看守的意思。在江户时代作为形容动词使用,表示“违法或者危险等不好的状态”,后来逐渐形容词化就成了「やばい」。

       

       

       

       

       

      所以我们可以知道「やばい」本来是只有负面的意思的,但到了1990年左右,人们开始用「やばい」来表示“厉害”这种正面含义。现在,「やばい」几乎可以用来表示任何感情。无论正负,都可以用来形容程度高。

       

       

       

      如果翻译成中文,可以对应非常多。比如

      1.差,糟糕 (まずい、ひどい、だめ)

      例:あなたの成績はやばい。(你的成绩很糟糕。)

      2.惨(ひどい、悲惨、惨め)

      ー昨日はやばかった。/昨天好惨。

      ーどうしたの。/怎么了?

      ー彼女にふられた。/被女朋友甩了。

      3.糟了,完了,惨了,死了 (終わった しまった)

      ヤバイ!明日宿題出さなきゃいけないけど、一文字も書いていない。/完了,明天要交的作业一个字都没写。

      ヤバイ!寝坊した!/糟了,起晚了。

      .不会吧,夸张,天哪,扯蛋 (信じられない)

      例:A:昨日彼は寿司100皿も食べたんだよ。/昨天他吃了100盘寿司。

      B:彼やばいね!/天哪,他好夸张。

      5 ~(形容词+)得不得了

      このアイスはうますぎてやばい。  (这个冰淇淋好吃得不得了。)

      .好玩,好吃,好看...

      これ超美味しくない?(这个也太好吃了吧?)

      うん。本当やばい。美味しすぎ。(真的太好吃了。)

      (游乐场)

      A:これやばい!めっちゃ面白かった!。(这个也太好玩,太有趣了吧)

      B:ね!もう一回乗ろう。(对啊,再坐一次。)

      (看见喜欢的衣服)この服やばくない?(这件衣服也太好看了吧)

      .帅,可爱,漂亮

      例:A:あの人やばくない?(那个人也太帅了吧)

      B:やばいよ。背が高いし。 (太帅了。而且还很高。)

      .厉害

      A君やばいなあ。なんでもできてすごい。(A君也太厉害了,啥都会。)

      9.感动

      あの映画やぱかったよ!めっしゃ感動した。(那个电影太感动了!)

      ......

      「やばい」当然不只这些意思,可以说「やばい」并没有一个特定的翻译。

       

      他表示什么意思完全取决于前后文,比如说:

      あなたの英語はやばい。

      单看这句话其实是无法翻译的。因为他既可以表示你的英语很好,也可以表示你的英语很糟糕。要判断这句话是什么意思,必须根据之前交流的内容和对方的语气,表情来理解。

       

      大家再来看一下这句话是什么意思?

      やばいの意味がやばすぎてやばい

      能看懂这个句子吗?

      首先个「やばい」指的就是「やばい」这个单词本身。中间的「やばい」是形容「意味」。从上文的介绍可以知道「やばい」有很多种意思,所以这里指的是“意思太多了”。但是如果是没有学过这个单词的人是不能判断究竟是“意思太多了”还是“意思太少了”。对这个单词的了解是理解这个句子的前提条件。最后一个「やばい」用于形容说话人对于“「やばい」的“意思太多了”这件事情的看法和心情。而且这里是无法翻译的。可能有的人会觉得“意思很多很有趣”,但是有的人会认为“意思很多很讨厌”,需要根据说话人的口气来进行判断。

      大家在教科书上也许不会学到这么多意思,但是如果你跟日本年轻人沟通的话,会常常听见他们说「え、まじか、それ はやばい」「昨日遅くまでバイトしてた、やばい」「あの子めっちゃ可愛い、やばい」等等,「やばい」似乎成了日语会话里不可缺少的一个的单词。

      其实有点类似于中文语感的“天啊”,或者还有很多网友说是像“卧糟”...咳咳,这要取决于个人的表达习惯了。大家下次再遇见这个词,好好的去感受一下吧~

       

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      高博

      3-5
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 高博 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向高博提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果