在日韩旅游要注意哪些敬语使用-新东方前途出国

留学顾问潘杰

潘杰

课程顾问

长沙
  • 学历背景:韩国海归
  • 客户评价:专业度高
  • 录取成果:专注韩语培训
从业年限
5
帮助人数
150
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>潘杰>日志>在日韩旅游要注意哪些敬语使用

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    潘杰

    潘杰

    课程顾问

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 长沙 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向潘杰提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      -人正在咨询
      向TA咨询95%用户选择
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      在日韩旅游要注意哪些敬语使用

      • 语言教学
      • 其他
      2025-11-24

      潘杰韩国,日本,德国,法国,意大利,西班牙,俄罗斯语言教学长沙

      从业年限
      5
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      在日本和韩国旅游时,敬语是体现礼貌和尊重的重要沟通方式,两国的敬语体系差异较大,需注意区分使用场景和表达方式。以下是分国家的敬语使用要点及实用示例:

      一、日本旅游:日语敬语核心规则

      日语敬语分为 「尊敬语」(对他人的尊敬)「谦譲语」(对自己的谦逊)「丁寧語」(礼貌体,通用客气表达),核心是通过动词变形、助词和接头词体现敬意,日常旅游中最常用 「丁寧語」(です/ます体),避免使用过于随意的简体(如「食べる」「行く」)。

      1. 基础礼貌原则

      • 对陌生人、服务人员(店员、导游、司机等):必须用「です/ます体」,避免简体。
        ✅ 正确:「すみません(对不起/打扰了)」「ありがとうございます(谢谢)」
        ❌ 错误:「すまん」「ありがとう」(对长辈/陌生人过于随意)

      • 称呼他人:用「姓氏+さん」(如「田中さん」),避免直接叫名字;对店员可统称「店員さん」,对司机称「運転手さん」。

      • 请求时:用「~てください」(请…),更礼貌可加「お願いします」(如「メニューをください」→「メニューをください、お願いします」)。

      2. 高频场景敬语表达

      场景 常用敬语表达 含义
      问候/告别 「おはようございます」(早上好)、「こんにちは」(你好)、「さようなら」(再见) 对所有人通用礼貌问候
      感谢 「ありがとうございます」(正式感谢)、「どうもありがとうございます」(非常感谢) 比单纯「ありがとう」更礼貌
      道歉 「すみません」(日常道歉/打扰)、「申し訳ございません」(非常抱歉,更正式) 踩到人/问路时用「すみません」
      点餐/购物 「~をください」(请给我…)、「これはいくらですか?」(这个多少钱?) 句尾用「です/ます」
      问路 「すみません、~はどこですか?」(打扰了,…在哪里?) 地点前可加「お」(如「お手洗い」厕所)
      结账 「お勘定をお願いします」(请结账,更礼貌)、「勘定をください」(较简洁) 对店员用敬语更得体

      3. 避免雷区

      • 不要对长辈/上级用「俺(おれ)」「僕(ぼく)」(男性自称)或「あたし」(女性自称),用「私(わたし)」最安全。
      • 拒绝时避免直接说「いいえ」(No),可用「すみません、ちょっと…」(抱歉,有点…)委婉表达。
      • 接受服务后(如用餐、购物),离开时可简单说「ありがとうございました」(谢谢款待/服务)。

      二、韩国旅游:韩语敬语核心规则

      韩语敬语通过 词尾变形(如「-요」「-습니다」)和 人称代词 体现,核心是区分 正式场合(对长辈、陌生人) 和 非正式场合(朋友、同龄人),旅游中对服务人员、年长者必须用「존댓말(존댓말)」(敬语),避免「반말(반말)」(非敬语)。

      1. 基础礼貌原则

      • 对陌生人、年长者、服务人员:必须用「-요」结尾(口语常用敬语)或「-습니다」(书面/更正式敬语),动词词干后加「-시-」表尊敬(如「가다→가시다」去)。
        ✅ 正确:「감사합니다(谢谢,正式)」「고마워요(谢谢,口语敬语)」
        ❌ 错误:「고마워」(非敬语,仅对朋友用)

      • 称呼他人:用「姓氏+님」(如「김님」金先生/女士),对店员可称「사장님」(老板,通用尊称),对司机称「기사님」。

      • 请求时:句尾加「-주세요」(请…),如「커피 주세요」(请给我咖啡)。

      2. 高频场景敬语表达

      场景 常用敬语表达 含义
      问候/告别 「안녕하세요」(你好,敬语)、「안녕히 가세요」(对方离开时:慢走)、「안녕히 계세요」(自己离开时:请留步) 对所有人通用
      感谢 「감사합니다」(正式感谢,对长辈/上级)、「고마워요」(口语敬语,对店员/同龄人) 双手合十或点头配合更显尊重
      道歉 「미안합니다」(对不起,正式)、「죄송합니다」(抱歉,更诚恳,如打扰/做错事) 踩到人/迟到时用「죄송합니다」
      点餐/购物 「이거 얼마예요?」(这个多少钱?)、「...주세요」(请给我…) 句尾必须加「-요」
      问路 「실례합니다, ...어디예요?」(打扰了,…在哪里?) 开头用「실례합니다」更礼貌
      结账 「계산해주세요」(请结账)、「카드로 계산할게요」(我用卡结账) 对店员用「-요」结尾
      称赞 「잘하셨어요」(您做得好,对长辈用「-시-」)、「맛있어요」(好吃,通用敬语) 对年长者动词加「-시-」表尊敬

      3. 避免雷区

      • 不要对长辈说「너(你)」,用「당신」(您)或直接省略主语(韩语常省略主语,更自然)。
      • 拒绝时用「죄송합니다, 못해요」(抱歉,我不行),避免直接说「아니요」(No)。
      • 接受帮助或礼物时,双手接过并说「고마워요/감사합니다」,不要单手接物(尤其对长辈)。

      三、中日韩敬语通用小贴士

      1. 肢体语言配合:鞠躬(日本15°-30°,韩国点头即可)、双手接物(递名片、找零),体现尊重。
      2. 礼貌词:日本「すみません」、韩国「실례합니다/죄송합니다」,不确定时用这些开头,不容易出错。
      3. 翻译工具辅助:提前下载「Google翻译」「Naver词典(韩语)」「有道词典(日语)」,沟通困难时可打字或语音翻译,配合简单敬语表达更显诚意。

      总之,日韩文化中「礼貌优先」,即使语法不标准,用敬语结尾(日语「です/ます」、韩语「-요/-습니다」)+ 微笑,当地人也会感受到你的尊重,沟通更顺畅! 

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      潘杰

      5
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题

      上一篇 西班牙旅游必备语句

      下一篇

      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 潘杰 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向潘杰提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果