日语单词辨析 | はぐ はがす むく-新东方前途出国

留学顾问胡蝶雨

胡蝶雨

语培部日语教师

合肥
  • 擅长方案:日语考级,留学日语,高考日语
  • 擅长专业:JLPT,J.TEST,EJU日语,高考日语
  • 录取成果:JLPT N1,JLPT N2
从业年限
7
帮助人数
68
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>胡蝶雨>日志>日语单词辨析 | はぐ はがす むく

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    胡蝶雨

    胡蝶雨

    语培部日语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 合肥 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向胡蝶雨提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      日语单词辨析 | はぐ はがす むく

      • 语言教学
      • 其他
      2025-10-24

      胡蝶雨日本,小语种语言教学合肥

      从业年限
      7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      1. 剥ぐ (hagu) - “剥下”、“撕下”

      · 语感: 强力、粗暴、强制性。有时用于抽象事物。
      · 对象:
      1. 紧贴着的覆盖物: 动物的毛皮、人的皮肤、树皮、墙皮、衣服等。
      2. 抽象事物: 伪装、面具、职位、权利等。

      例句:

      · 虎の皮を剥ぐ。
      · 剥下老虎的皮。
      · 火傷で皮膚が剥げた。
      · 因为烫伤,皮肤剥落了。(注意:这里用了自动词「剥げる」,表示状态)
      · 彼の仮面を剥いでやる。
      · 我要撕下他的假面具。(揭露真面目)
      · 彼は部長の役職を剥がされた。
      · 他被剥夺了部长的职位。

      2. 剥がす (hagasu) - “揭下”、“撕下”

      · 语感: 小心地、一片一片地、有意识地从表面揭下来。动作比「剥ぐ」轻柔。
      · 对象: 所有通过粘合剂等贴在表面上的薄片状物体。

      例句:

      · 封筒に貼った切手を剥がす。
      · 把贴在信封上的邮票揭下来。
      · 壁のポスターをきれいに剥がす。
      · 把墙上的海报干净地撕下来。
      · シールを剥がして、台紙に貼る。
      · 把贴纸揭下来,贴到底纸上。
      · 古いペンキを剥がすのは大変だ。
      · 剥掉旧油漆很费事。

      3. 剥く (muku) - “剥皮”、“削皮”

      · 语感: 去除物体自身的外皮或外壳,以获取里面的部分。这是准备食物或处理类似物体时的常用词。
      · 对象: 水果、蔬菜、坚果等有皮或壳的东西。

      例句:

      · りんごの皮を剥く。
      · 削苹果皮。
      · じゃがいもの皮を剥く。
      · 削土豆皮。
      · みかんを剥く。
      · 剥橘子。
      · 爪を剥くようなことはするな。
      · 别做像是剥指甲那样的事。(意为“不要多管闲事”或“不要揭人伤疤”)

      ---

      易混淆情况与对比

      1. “剥树皮”用哪个?
      · 木の皮を剥ぐ: 强调从树上把皮撕下来的动作,可能很粗暴。
      · 木の皮を剥く: 听起来像是在做木工,为了得到光滑的木材而削去表面的树皮。更侧重于对树木本体的加工。
      2. “剥墙纸”用哪个?
      · 壁紙を剥がす: 最常见、最自然的说法。指把贴在墙上的墙纸揭下来。
      · 壁紙を剥ぐ: 语感非常强烈,像是在用蛮力把墙纸撕扯下来,可能会损坏墙壁。
      3. “剥橘子”为什么是「むく」?
      · 因为橘子的皮是它果实自身的一部分,我们剥掉它是为了吃里面的果肉。这完全符合「剥く」的定义。

      记忆口诀

      · 剥ぐ (hagu): 强力剥离(皮、面具、职位)
      · 剥がす (hagasu): 轻轻揭下(贴纸、邮票)
      · 剥く (muku): 削掉果皮(苹果、土豆、橘子)

      总结来说,选择哪个词取决于被剥落物与附着物的关系,以及剥落时的力度和方式。理解了这三个核心意象,就能准确地使用它们了。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      胡蝶雨

      7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 胡蝶雨 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向胡蝶雨提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果