在日语学习中,复合动词「ていく」和「てくる」的出场率非常高。它们远不止表示简单的“去”和“来”,更重要的是表达事态发展的方向性与趋势。理解其核心意象,就能轻松驾驭各种用法。
一、空间上的移动方向
这是最基本的意思,表示动作在空间中的移动方向。
-
~ていく:表示动作的“远离”。指从说话人所在的地方向远处移动。
-
例句: 彼は急いで帰っていきました。
(他急急忙忙地回去了。——从说话人视线中远离) -
例句: 傘を持っていきます。
(我把伞带走去那边。——从当前位置带走)
-
-
~てくる:表示动作的“靠近”。指从远处向说话人所在的地方移动。
-
例句: 友達が遊びに来てくれた。
(朋友来陪我玩了。——来到说话人这里) -
例句: お土産を買ってきました。
(我买了特产带回来。——去某地后再回到说话人这里)
-
二、时间上的发展趋势
这是核心的引申义,将空间的方向感运用到时间轴上,表达事态如何发展。
-
~ていく:表示“由近及远”的发展。指从过去到未来,某种状态从现在开始持续下去,或者逐渐消失远去。
-
例句: これからも日本語を勉強していきます。
(从今以后我也会继续学习日语。——持续下去) -
例句: 船がだんだん遠くに消えていきました。
(船渐渐消失在远方。——逐渐消失)
-
-
~てくる:表示“由远及近”的发展。指从过去到现在,某种状态开始出现并持续至今,或者从过去某个时间点一直延续到现在。
-
例句: 雨が降ってきましたよ。
(下起雨来了。——变化开始出现) -
例句: ずっとこの問題を研究してきました。
(我一直以来都在研究这个问题。——从过去持续至今)
-
三、简单总结
为了方便记忆,我们可以这样概括:
-
~ていく:核心是“离我而去”。无论是空间上去别处,还是时间上面向未来或逐渐消失,都包含一种“远去”的意象。
-
~てくる:核心是“向我而来”。无论是空间上来到我这儿,还是时间上变化开始或从过去延续,都包含一种“归来/出现”的意象。
希望这篇总结能帮助大家理清思路,在未来的学习和使用中,能更自然地运用这两个表达!
微信扫一扫









