德语中"mögen"和"gefallen"到底怎么用?"lieben"会不会太夸张?这篇文章将帮你解锁最地道的德语情感表达方式!
学完这篇文章,你将:
✅ 掌握"喜欢/讨厌"的 6 种核心表达结构
✅ 避开德语情感动词的使用误区
✅ 学会用精准词汇描述美食/天气/人际交往等场景
今天我们来解锁德语中表达情感的实用句式,让你轻松说出"我喜欢""我不喜欢"的真实感受。
Super! 太好了!要表达对人、食物、事物和传统的积极情感,可以使用动词mögen。
“事物讨人喜欢”要用 gefallen(事物当主语);“食物好吃”要用 schmecken(食物当主语)。这和中文里“人喜欢东西”的思维完全相反:
Ich mag den Winter / Schnee / unsere Lehrerin.我喜欢冬天/雪/我们的女老师。
Das mag ich (wirklich) sehr!我(真的)非常喜欢!
Gefällt dir mein neues Auto?你喜欢我的新车吗?
Deine neue Hose gefällt mir total / echt / sehr gut!我真的非常喜欢你的新裤子!
Das Essen ist sehr lecker / fantastisch / klasse.非常好吃。
Das ist das Beste, was ich kenne!这是我知道的好的!
Der Wein schmeckt super!葡萄酒味道很好!动词gefallen不可以人做主语。因为这样别人会认为你把人当成了喜欢的对象:
Das Mädchen dort gefällt mir. 我喜欢那边那个女孩。
Dein Braten schmeckt absolut super!你的烤肉特别好吃!
Ich liebe den Winter!我爱冬天!注意!动词lieben在德语中使用要谨慎。与英语不同,德国人不会轻易用'lieben'来表达喜爱。如果你对什么都用'lieben',德国人可能会觉得你太夸张了。
Gut finden 觉得不错我们也可以用动词finden来表示喜欢/不喜欢某样东西。
Ich finde das Wetter schön.我觉得天气不错。
Ich finde unsere neue Kollegin nett/sympathisch/freundlich. Ich mag sie gern.我觉得我们的新同事人很好/很有同情心/很友好。我喜欢她。
Ich finde den Wein lecker/gut/grandios.我认为葡萄酒很美味/很好/很棒。
Gern tun 乐意之至如果您想说您喜欢某项活动,您可以将动词与gern结合起来使用:
Ich koche gern.我喜欢做饭。
Ich fahre sehr gern im Winter in die Berge.我喜欢冬天去山区旅行。
Ich gehe total/sehr/absolut gern im Schnee spazieren.我非常喜欢在雪地里散步。
Nicht mögen 不喜欢当然,一切积极的东西也可以用消极的方式表达,即用nicht或者kein-:
Ich mag den Winter (überhaupt/wirklich/gar) nicht.我一点都不喜欢冬天。
Ich mag kein Bier.我不喜欢啤酒。
Ich finde die Kälte nicht gut.我不喜欢冷。
Ich mag keine dicke Kleidung.我不喜欢厚衣服。
Der Wein ist nicht (so) lecker.葡萄酒不是很好喝。
Ich kann dieses schlechte Wetter nicht ausstehen!我受不了这种烂天气!
Ich finde romantische Komödien absolut schrecklich!我认为浪漫喜剧特别烂!
通过这篇文章,相信你已经掌握了德语情感表达的精髓。下次遇到喜欢的圣诞市场热红酒,不妨自信地说——
Dieser Glühwein schmeckt himmlisch!(这热红酒美味极了!)
让地道的表达为你的德语交流增添温度!









