俄语学习:外国学子眼中的“拦路虎”-新东方前途出国

留学顾问姜宁

姜宁

欧亚一部主管

大连
  • 学历背景:优秀院校毕业
  • 客户评价:专业度高,精益求精
  • 录取成果:新加坡国立大学,香港大学,慕尼黑工业大学,代尔夫特理工,香港中文大学
从业年限
15
帮助人数
1413
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>姜宁>日志>俄语学习:外国学子眼中的“拦路虎”

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    姜宁

    姜宁

    欧亚一部主管

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 大连 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向姜宁提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      俄语学习:外国学子眼中的“拦路虎”

      • 研究生
      • 留学新闻
      2025-10-15

      俄语,作为一门在全球具有广泛影响力的语言,其学习难度常常令众多学习者望而却步。我们与普希金俄语学院的学生进行了交流,探寻他们眼中学习俄语时面临的重重挑战。

      格:变幻莫测的语法迷宫

      几乎所有外国学生都一致认为,“格”是学习俄语过程中最为棘手的部分。俄语里存在六种格,并且形容词、部分代词以及分词的性、数和格都要与名词保持一致,这意味着它们在各种形式下都要随着格的变化而改变。尽管名词和部分代词的格经过努力尚可掌握,但那些与它们保持一致的词尾变化,有时就连俄罗斯人自己也会混淆不清。

      来自中国的阚文峰分享了他的学习经历:“在汉语里,并没有这样的语法分类,所以对于初学者而言,要理解这套语法体系简直难如登天。一开始,我只能靠死记硬背。不过,随着时间推移,我逐渐掌握了其中的规则,学习也就变得轻松多了。”

      而来自印度的Garima则讲述了一件令人忍俊不禁的趣事。有一次,她在咖啡馆点餐时,由于苦苦思索该用哪种格,结果闹了个笑话,本想点“不加糖的茶”,却说成了“不加糖也不加茶的茶”。

      运动动词:让人晕头转向的词汇海洋

      “Пойти”“идти”“ходить”“ездить”“ехать”……俄语中运动动词数量众多,常常让外国学生感到一头雾水。来自土耳其的希拉尔感慨道:“当我们把这些动词翻译成土耳其语时,仅仅是一个词就够了。”在英语里,例如大多数表示运动的动词也通常用一个词“to go”来表达。

      希拉尔还举例说:“‘我去躺躺’‘我去散步了’……这些表达简直让外国学生摸不着头脑。”来自马达加斯加的罗兰多也表示:“我对运动动词至今还是一知半解,尤其是那些带前缀的动词,因为前缀一旦改变,词义也会随之改变。”他举例道:“‘离开’和‘到达’是两个含义完全相反的词。”

      完成体动词和未完成体动词:难以捉摸的时态奥秘

      来自古巴的梅林坦言:“对于外国人来说,判断动词的完成体和未完成体非常困难。”在俄语中,所有动词都分为完成体和未完成体。完成体动词回答“做了什么”的问题,未完成体动词则回答“正在做什么”的问题。

      很多时候,这些动词看起来极为相似,但前缀或后缀的细微差别就会改变它们的体。而体的不同,又决定了在特定情境下该使用哪个动词。即便一个人能够流利地说俄语,掌握了所有格的用法,但在动词体的使用上仍可能犯错。

      重音:难以把握的语音节奏

      来自阿富汗的迪娜抱怨道:“记住单词中重音的位置非常困难。”确实,俄语中没有明确统一的重音规则,外国学生通常只能靠死记硬背。而且,词形变化时重音也可能会改变,例如单数形式是“учИтель”,复数形式就变成了“учителЯ”。不过,外国学生也不焦虑,因为俄罗斯人自己有时也会混淆重音。

      发音:充满挑战的语音关卡

      当外国学生刚开始接触俄语字母时,就意识到这将是一场艰难的挑战。像“ы”“ц”“ш”和“щ”这些字母,光是看起来就让人觉得望而生畏。

      而那些看似普通的发音,如“р”和“л”,也会带来不少困难。在俄语中,它们的发音方式往往很特别。对于来自中国的文峰来说,“Р”这个音很难发准,因为中文里根本没有对应的发音。来自马达加斯加的丽贝卡则在“л”的发音上遇到了难题,为了发好“был”这个词,她不得不用一种不熟悉的方式用力发声。那个经典的俄语绕口令“船儿逆风航行,逆风航行,但还是没能变换航向……”对她来说简直是一场痛苦的考验。

      学习俄语虽然充满挑战,但每一次克服困难都是一次成长。这些来自不同国家的学生,在俄语学习的道路上不断探索、前行,他们的经历也为更多想要学习俄语的人提供了宝贵的参考。

      更多详情

      还有疑问?立即咨询专业顾问

      姜宁

      从业年限
      15
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 姜宁 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向姜宁提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果