从古到今的团圆:苏轼词与英文译本赏析-新东方前途出国

您的位置: 首页>顾问中心>吴怡>日志>从古到今的团圆:苏轼词与英文译本赏析
留学顾问吴怡

吴怡

美研部中期顾问

南京
  • 学历背景:海归硕士
  • 客户评价:专业度高,精益求精
  • 录取成果:普林斯顿大学,牛津大学
从业年限
5-7
帮助人数
318
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    吴怡

    吴怡

    美研部中期顾问

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 南京 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向吴怡提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      从古到今的团圆:苏轼词与英文译本赏析

      • 研究生
      • 其他
      2025-10-07

      吴怡美国研究生南京

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      中秋夜,庆团圆!

      中秋那轮皎洁的明月,不仅照亮游子的归家路,也照亮了中华文明延续千年的诗意长河。

      在众多中秋诗词中,苏轼的《水调歌头·明月几时有》堪称千古绝唱。今天就让我们一同欣赏这首词的英译版本,感受中国古典诗歌与英语相遇时迸发的绚丽火花。

      《水调歌头》英译本赏析

      对于翻译者来说,中国古诗词的英译始终是一大挑战:既要精准传达原意,又要保留诗歌的韵律与意境。下面挑选几个经典句子,看看不同译者的处理方式。

      “明月几时有?把酒问青天。”

      许渊冲的译文是:“How long will the full moon appear? Wine cup in hand, I ask the sky.”

      这句译文的精妙之处在于,用“How long”巧妙地体现了“几时”的追问感,而“Wine cup in hand”则生动再现了苏轼把酒问天的豪放姿态。

       “不应有恨,何事长向别时圆?”

      “She should bring us no regret. Why does she tend to be full when people are apart?”

      译者将月亮拟人化为“she”,赋予月亮一种温柔的女性形象,与原词中月亮作为情感载体的角色相呼应。

       “但愿人长久,千里共婵娟。”

      这是全词的点睛之笔,也是翻译难度zui大的部分。许渊冲的译本是:

      “We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.”

      其中“graceful moonlight”对应“婵娟”,虽未能完全传达中文“婵娟”既指月亮又指美好姿态的双关意蕴,但“graceful”已尽力捕捉其中的雅致美感。将“千里”译作“miles apart”则更符合英语表达的习惯。

      纵然相距近千年,我们依然会被苏轼这首词深深打动。

      因为无论时代如何变迁,人类对团圆、对美好生活的向往是一致的。

      中秋的月光,照亮的是古今相同的情感。英语的学习与表达,让这种跨越千年的共鸣,突破语言的壁垒,传达给世界。

      在这个中秋之夜,不妨与家人朋友一同分享苏轼的这首词,也可以试着朗读它的英文译本,感受不同语言中同一轮明月所带来的共鸣。

      更多详情

      还有疑问?立即咨询专业顾问

      吴怡

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 吴怡 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向吴怡提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果