初到英国留学,刚适应英式口音,又会被校园里、留学生圈中高频出现的 “神秘短语” 难住 —— 它们不是课本里的标准表达,却藏着英国留学的 “生存密码”,堪称 “英国专属留学黑话”。这些黑话可能是缩写、俚语,也可能是英国教育体系特有的术语,不懂不仅容易错过关键信息,还可能在和教授、同学沟通时闹笑话。今天就盘点英国留学全场景(申请、学术、生活)的高频黑话,帮你快速解锁 “英式交流模式”,轻松融入英伦校园!
一、申请 & 录取阶段:搞定 “英国特色申请黑话”,告别选校迷茫
英国留学申请有一套独特的流程和术语,尤其是和 UCAS(英国大学和学院招生服务中心)相关的表达,是每个申请者的 “入门必修课”。
英文黑话 | 全称 / 含义 | 适用场景 & 举例 |
---|---|---|
UCAS | Universities and Colleges Admissions Service(英国大学和学院招生服务中心) | 英国本科申请的 “唯yi官方平台”,所有本科申请者(含国际生)需通过 UCAS 提交申请,最多可填 5 所院校志愿;研究生申请虽多为院校官网直申,但 UCAS 相关术语仍高频出现。 例:“I submitted my personal statement via UCAS before the January deadline.”(我在 1 月截止日前通过 UCAS 提交了个人陈述。) |
Clearing |
补录阶段 (“清算” 阶段) |
英国本科特有的 “补录通道”:若未收到任何 offer、拒绝了所有 offer,或成绩未达 conditional offer 要求,可在 7-10 月通过 UCAS Clearing 申请仍有空额的专业,堪称 “申请季的最后机会”。 例:“Her A-Level grades were lower than expected, so she used Clearing to get into her backup university.”(她的 A-Level 成绩没达标,通过补录拿到了保底校的录取。) |
Firm Choice / Insurance Choice | 第yi志愿 / 保底志愿 | 本科收到 offer 后,需在 UCAS 系统中确认 “Firm Choice”(第yi志愿,若达标必入读)和 “Insurance Choice”(保底志愿,若未达到第yi志愿条件,且达标则入读),两者不可兼得,需谨慎选择。 例:“She put LSE as her Firm Choice and Warwick as her Insurance Choice.”(她把伦敦政治经济学院设为第yi志愿,华威大学设为保底志愿。) |
Conditional Offer (Conditional) | 有条件录取 | 英国院校最常见的录取类型,要求学生在入学前满足特定条件(如本科最终均分达到 80+、雅思总分 6.5 且单项不低于 6.0、A-Level 达到 ABB 等),达标后可换成 “Unconditional Offer”。 例:“Edinburgh gave me a conditional offer, which requires my final undergraduate GPA to be 3.2/4.0.”(爱丁堡大学给了我有条件录取,要求本科最终 GPA 达到 3.2/4.0。) |
Unconditional Offer (Unconditional) | 无条件录取 | 无需附加任何条件的正式录取,通常发给成绩已达标(如已毕业、语言成绩合格)的学生,拿到后只需完成签证、注册等流程即可入学。 例:“After I submitted my final transcripts, Manchester converted my conditional offer to an unconditional one.”(提交最终成绩单后,曼彻斯特大学把我的有条件录取换成了无条件录取。) |
Deferral | 延期入学 | 拿到 offer 后,因个人原因(如 gap year、实习、健康问题等)向学校申请推迟 1 年入学,需提前提交申请并说明理由,是否批准由院校决定(英国多数院校支持 deferral,但部分热门专业不允许)。 例:“He decided to defer his enrollment for a year to work as a volunteer in Ghana.”(他决定延期一年入学,去加纳做志愿者。) |
PS | Personal Statement(个人陈述) | 申请英国大学的核心文书,需在 4000 字符(本科)或 500-800 词(研究生)内,阐述申请动机、学术背景、相关经历(科研、实习等)、未来规划,是院校判断申请者是否适配的关键材料。 例:“My PS focuses on my internship experience in fintech, which matches the university’s program orientation.”(我的个人陈述重点写了金融科技领域的实习经历,和这所大学的项目方向很契合。) |
二、学术场景:听懂英国课堂 “专属暗号”,上课不慌
英国的教育体系和课堂模式有鲜明特色,教授、助教(TA)和同学常说的 “黑话”,多和课程安排、考核方式相关,熟悉这些才能跟上节奏。
英文黑话 | 全称 / 含义 | 适用场景 & 举例 |
---|---|---|
Syllabus | 课程大纲 | 每门课第yi节课(Lecture)教授会发放的 “课程说明书”,包含教学目标、每周进度(Lecture+Seminar 安排)、作业(Coursework)截止日期、考核占比(如 Coursework 占 40%,Exam 占 60%)等,是 “选课和上课的第yi指南”。 例:“Check the syllabus for the due date of the essay—it’s on November 10th.”(看课程大纲找论文截止日期,是 11 月 10 日。) |
Lecture / Seminar | 讲座课 / 研讨课 | 英国大学课程的两种核心形式: - Lecture:大课,由教授主讲,几十到上百人参与,以知识讲解为主,通常不配课件(需自己记笔记); - Seminar:小课,由助教(TA)带领,10-20 人小组讨论,围绕 Lecture 内容、案例、作业展开,需主动发言。 例:“We have a two-hour Lecture on Monday morning, followed by a one-hour Seminar in the afternoon.”(我们周一上午有两节讲座课,下午有一节研讨课。) |
Coursework | 课程作业 | 区别于 “考试(Exam)” 的考核形式,包括论文(Essay)、报告(Report)、小组项目(Group Project)、展示(Presentation)等,通常占期末成绩的 30%-70%,英国院校对 Coursework 的原创性(反抄袭)要求ji高。 例:“The coursework accounts for 50% of the final grade, so we need to finish the group project carefully.”(课程作业占期末成绩的 50%,所以我们要认真完成小组项目。) |
Dissertation / Thesis | 毕业论文 | 研究生(硕士 / 博士)阶段的核心考核,硕士 Dissertation 通常要求 1.5-2 万字,博士 Thesis 需 5-8 万字(甚至更长),需独立完成研究课题、撰写论文,并通过答辩(Viva Voce)才能毕业。 例:“She spent 6 months collecting data for her master’s dissertation on British cultural studies.”(她花了 6 个月为自己关于英国文化研究的硕士毕业论文收集数据。) |
Deadline (DL) | 截止日期 | 作业、论文、报名等事项的 “最后提交时间”,英国院校对 Deadline 要求极其严格,逾期通常会扣分(如每天扣 10% 分数,超过 7 天直接零分),且极少允许延期(需提供特殊证明,如医疗证明)。 例:“The deadline for the research proposal is this Friday at 5 PM—don’t leave it until the last minute!”(研究计划的截止日期是这周五下午 5 点,别拖到最后一刻!) |
Office Hour | 教授办公时间 | 教授每周固定开放的 “答疑时间”(通常 1-2 小时),学生可提前邮件预约,线下到办公室或线上(Zoom)咨询课程问题、论文思路、学术规划等,是 “刷存在感” 和解决难题的关键机会(英国教授课后较难约,Office Hour 是主要沟通渠道)。 例:“I’ll go to Prof. Brown’s office hour tomorrow to discuss the structure of my essay.”(我明天去布朗教授的办公时间,请教论文结构的问题。) |
TA | Teaching Assistant(助教) | 由优xiu研究生担任,协助教授批改 Coursework、组织 Seminar、解答基础学术问题(如作业要求、知识点梳理),比教授更容易沟通,是 “学术求助” 的优先选择。 例:“If you don’t understand the homework, you can ask the TA during the Seminar.”(如果不懂作业,可以在研讨课上问助教。) |
Viva Voce (Viva) | 论文答辩 | 博士毕业的 “必经环节”,部分硕士(尤其是研究型硕士)也会要求 Viva:学生需面对 2-3 位教授组成的答辩委员会,口头阐述论文研究内容、方法、结论,并接受提问(通常 1-2 小时),通过后才算正式完成学业。 例:“He spent a month preparing for his PhD viva, practicing explaining his research to different audiences.”(他花了一个月准备博士答辩,练习向不同人群讲解自己的研究。) |
三、生活 & 社交:解锁英国校园 “日常俚语”,快速融入
英国留学生活中的 “黑话”,带着浓浓的英伦气息,有些是英式英语特有的表达,有些是留学生圈约定俗成的 “暗号”,掌握这些才能和同学 “聊到一块儿”。
英文黑话 | 全称 / 含义 | 适用场景 & 举例 |
---|---|---|
Halls of Residence (Halls) | 学生宿舍 | 英国大学提供的校内住宿,通常分为 “Standard Room(标准间,共享卫浴)”“En-suite Room(独卫间,带独立卫浴)”“Studio(单间公寓,带独立厨房和卫浴)”,租期多为 51 周(含假期)或 39 周(不含假期)。 例:“I lived in Halls during my first year—it’s convenient to get to lectures and make friends.”(大一我住校内宿舍,去上课方便,还容易交朋友。) |
Private Rent | 校外租房 | 大二及以上学生常选择的住宿方式,需自己通过房产中介(Agent)或租房平台(如 Rightmove、Spareroom)找房,常见房型有 “Flat(公寓,多人合租,共享厨房)”“House(独栋房屋,通常 2-5 人合租)”,需自行承担水电网费(Bills)。 例:“Next year, I’ll move to private rent with two classmates—our flat is near the campus and has a big kitchen.”(明年我要和两个同学去校外租房,我们的公寓离学校近,还有个大厨房。) |
Bills | 水电费、网费等生活账单 | 英国租房(尤其是 Private Rent)中,“房租(Rent)” 和 “Bills” 通常分开计算,Bills 包括电费(Electricity)、燃气费(Gas)、网费(Internet)、水费(Water)等,合租时需和室友分摊。 例:“Our monthly rent is £500 per person, and bills add up to around £80 each.”(我们每人月租 500 英镑,账单每人约 80 英镑。) |
Tesco / Sainsbury’s | 英国连锁超市 | 留学生采购食材的 “主战场”: - Tesco:规模大、分店多,分 “Tesco Express(小型便利店,24 小时营业)”“Tesco Superstore(大型超市,品类全)”; - Sainsbury’s:定位中端,食材新鲜,常有折扣(如 “Buy one get one free”)。 例:“Let’s go to Tesco after class to do a grocery run—we need milk and vegetables.”(课后去乐购采购食材吧,我们需要牛奶和蔬菜。) |
Takeaway / Deliveroo | 外卖 / 外卖平台 | 英国常用 “Takeaway” 指代外卖,“Deliveroo(户户送)” 是当地主流外卖平台(类似国内美团),可点中餐、英餐、日料等,适合赶 Due(赶截止日期)时 “续命”。 例:“We ordered Chinese takeaway via Deliveroo last night because we were busy with the group project.”(昨晚我们忙着赶小组作业,通过户户送点了中餐外卖。) |
Due / 赶 Due | (作业)截止日 / 赶截止日 | 留学生圈高频词,“Due” 即 Deadline,“赶 Due” 指在截止日前加急完成 Coursework 或论文,常搭配 “Pull an all-nighter(熬夜)”。 例:“I pulled an all-nighter to finish the report—it’s due this morning!”(我熬夜写完了报告,今天早上就要截止了!) |
SU | Students’ Union(学生会) | 英国大学的 “学生自治组织”,负责组织校园活动(如迎新周、社团招新)、提供学生服务(如维权、兼职信息)、运营校园商店(SU Shop)和酒吧(SU Bar),是融入校园生活的重要渠道。 例:“The SU is holding a freshers’ fair this weekend—we can sign up for societies there.”(学生会这周末举办迎新集市,我们可以在那儿报名社团。) |
Society / Club | 学生社团 | 由 SU 管理的兴趣组织,涵盖学术(如辩论社、投资社)、体育(如足球社、瑜伽社)、文化(如中国学生社团 CSSA、美食社)等,多数社团免费加入,少数需缴纳小额会费(Membership Fee)。 例:“She joined the photography society—they organize outdoor shoots every month.”(她加入了摄影社团,社团每月组织户外拍摄活动。) |
Freshers’ Week | 迎新周 | 新生入学第yi周(通常 9 月),SU 和各院系会组织一系列活动:校园导览(Campus Tour)、院系介绍、社团招新、社交派对(Freshers’ Party)等,帮助新生熟悉环境、认识同学,被称为 “英国留学的破冰周”。 例:“I met my flatmates during Freshers’ Week—we went to the campus tour and the welcome party together.”(我在迎新周认识了室友,我们一起参加了校园导览和欢迎派对。) |
四、英国留学 “黑话” 学习小技巧:拒绝死记硬背,轻松上手
- 结合场景记,拒绝孤立背单词:很多黑话的含义和具体场景强相关,比如 “Clearing” 只在本科申请季出现,“Seminar” 只和课堂讨论有关,结合上下文(比如听教授讲课时提到 “Check the syllabus”,就知道是让看课程大纲),比单独背释义更容易记住。
- 主动提问,别怕 “露怯”:刚开始听到不懂的黑话,直接礼貌提问(“Sorry, could you explain what ‘Firm Choice’ means?”),英国同学和教授都很乐意解答,反而能体现你的认真态度,避免后续因误解耽误事。
- 从高频词入手,优先攻克 “刚需黑话”:先掌握申请阶段(UCAS/Clearing/Offer)和课堂(Syllabus/Deadline/Coursework)的核心黑话,这些是日常最常用的,搞定它们就能解决 90% 的沟通问题;生活类黑话可以在留学后慢慢积累。
英国留学 “黑话”,本质上是英式教育体系和校园文化的 “浓缩表达”,不用追求 “全知全能”,但掌握高频短语能帮你减少信息差,更快适应节奏。随着留学时间推移,你还会发现不同专业(比如商科常说 “Case Study”,工科常提 “Lab Report”)、不同地区(伦敦和曼城的口语习惯略有差异)有自己的 “小暗号”,这也是融入英伦生活的有趣过程。希望这篇 “黑话指南” 能帮你打开英国留学的 “交流开关”,轻松开启属于你的英伦学术与生活之旅!