高加索地区可以分为两大部分:
-
北高加索:属于俄罗斯联邦的南部(如车臣、达吉斯坦、印古什等地)
-
南高加索(外高加索):三个独立国家——格鲁吉亚、亚美尼亚、阿塞拜疆。
我们来分别看一下:
1. 北高加索(俄罗斯联邦境内)
在这里,俄语是的官方语言,并且是政府、教育、商业和跨民族交流的主要语言。
-
地位:作为俄罗斯联邦的一部分,俄语是法定的国家语言。所有官方文件、学校教育(除专门的母语课外)和全国性媒体都使用俄语。
-
使用情况:几乎所有人都能流利使用俄语。对于当地的少数民族(如车臣人、奥塞梯人、卡巴尔达人等)来说,俄语通常是他们的First语言或流利的第二语言,是不同民族之间沟通的“通用语”。
-
本地语言:各共和国也有自己的官方语言(如车臣语、印古什语等),并在学校中教授,但俄语的主导地位无可动摇。
总结:在北高加索,俄语保持着强大且主导的地位。
2. 南高加索(格鲁吉亚、亚美尼亚、阿塞拜疆)
这三个国家的情况类似:俄语不再是官方语言,其重要性自独立后显著下降,但仍在年长一代和特定领域中有重要影响。
格鲁吉亚
-
地位:俄语在格鲁吉亚的地位是三个国家中最低的。由于2008年的俄格战争以及历史上的紧张关系,格鲁吉亚的去俄化政策非常坚决。
-
使用情况:
-
年轻一代(30岁以下)中,会说流利俄语的人大幅减少。学校更注重教授格鲁吉亚语和英语。
-
年长一代(40岁以上)在苏联时期受教育,大多能流利使用俄语。
-
在旅游区和一些服务业,由于仍有俄罗斯游客,可能还会用到俄语。
-
-
现状:英语作为第二语言的地位已经远远超过俄语。在首都第比利斯,用英语交流比用俄语更容易。
亚美尼亚
-
地位:俄语没有官方地位,但被法律认定为 “少数民族语言” 。亚美尼亚与俄罗斯关系密切,是集体安全条约组织(CSTO)和欧亚经济联盟(EAEU)的成员。
-
使用情况:
-
非常普遍。很大一部分人口能流利使用俄语,尤其是在城市中。
-
俄语电视节目和报纸很常见。
-
许多学校提供俄语教学,甚至有一些纯粹的俄语学校。
-
俄语仍然是商业、科技和与独联体国家交流中的重要语言。
-
-
现状:俄语在亚美尼亚保持了很高的普及率和实用性,是事实上的First外语。
阿塞拜疆
-
地位:与格鲁吉亚类似,俄语没有官方地位。阿塞拜疆推行强调民族认同和突厥语系的政策。
-
使用情况:
-
情况介于格鲁吉亚和亚美尼亚之间。
-
年长一代和城市居民(尤其是在首都巴库)中,很多人能说俄语,常用作不同民族(如阿塞拜疆族、俄罗斯族、塔雷什族等)之间的沟通桥梁。
-
年轻一代更多学习英语和土耳其语,俄语的影响力正在减弱,但不像在格鲁吉亚那样急剧下降。
-
由于与俄罗斯有密切的经济联系,在商业领域俄语仍有用武之地。
-
总体趋势和结论
-
通用语遗产:由于苏联的历史,俄语在整个高加索地区年长一代(40-50岁以上)中仍然是重要的通用语。
-
地位分化:俄语的地位与该国和俄罗斯的政治关系密切相关。关系越密切(如亚美尼亚、北高加索),俄语地位越高;关系越紧张(如格鲁吉亚),地位就越低。
-
代际差异:在所有南高加索国家,年轻一代说俄语的流利程度和频率都在显著下降,英语正在成为新的外语。
-
实用价值:尽管政治情感可能负面,但俄语在该地区仍然具有一定的实用价值,用于与庞大的俄语世界(俄罗斯、乌克兰、中亚等)进行贸易、旅游和文化交流。
总而言之,高加索地区仍然有人在讲俄语,尤其是在北高加索和亚美尼亚。但它的角色已经从苏联时期的强制性的统治语言,转变为一种基于实用主义、地缘政治和世代更替的选择性语言工具。