英语和法语的千年"虐恋"-新东方前途出国

您的位置: 首页>顾问中心>王婉秋>日志>英语和法语的千年"虐恋"

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

王婉秋

王婉秋

留学咨询师

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 石家庄 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向王婉秋提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    英语和法语的千年"虐恋"

    • 语言教学
    • 历史文化
    2025-08-21

    英语和法语的千年"虐恋":这些词竟是法国"前任"留下的!

    一、舌尖上的法式入侵

    早餐吃croissant(牛角包)配café(咖啡),午餐享用cuisine(美食)——你以为在法国?不,这可能是你的日常!英语中藏着一整个法国厨房:

    • Beef vs Bœuf:诺曼征服后,盎格鲁-撒克逊人吃牛(cow),贵族说法语的bœuf,阶级差异从词汇就开始了!

    • Menu(菜单):原指"详细列表",现在成了美食清单,法国人连点菜都要优雅~

    🔍 互动提问:你还知道哪些饮食类法语词?留言区PK一下!

    二、艺术殿堂的“法式滤镜”

    芭蕾舞ballet直接照搬法语,连字母é的帽子都戴着!更别说:

    • Genre(类型):法国人连分类都要有格调

    • Novel(小说):和法语nouvelle(短篇)是"塑料姐妹花"——长得像,内涵差十万八千里!

    💡 冷知识:莎士比亚戏剧中其实混入了300+法语词,亨利五世那句"band of brothers"可能受法语bande d'armes(武器集团)启发哦~

    三、政治家的“法语情结”

    美国宪法起草时,democracy(民主)、liberty(自由)等词都带法语血统。就连白宫椭圆形办公室的oval,也来自法语的ovale——法国人连形状都要定义标准!

    四、语言版“宫心计”

    法国曾立法禁用英语词(比如用le smog替代smoke fog),转头英语却狂吸法语:

    • Rendez-vous(约会):16世纪英国贵族装腔作势的产物

    • Debris(碎片):拿破仑战争后"战利品式"借词

    🎯 总结:这对语言CP就像法棍配红酒——看似格格不入,实则绝配!

    更多详情
    推荐阅读 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 王婉秋 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向王婉秋提问
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果