日语中,猫(ねこ)通常被视为可爱又神秘的象征。日语里"にゃんにゃん" 是模仿猫叫声的拟声词。
“猫神社”,在日本各地都有,位于东京的“豪徳寺”,是“招财猫”的发源地之一。
据说,这个寺庙的主人是一只猫,它曾经招手引来了一位过路的武士,从而救他躲过了雷电。武士为了感谢猫,就在这里建了这个寺庙。招财猫的形象也因此而流传开来。
招财猫在日语中为"招き猫"(まねきねこ),其中"招き"(まねき)意为"邀请"或"招待","猫"(ねこ)就是猫。
细说起来,日本的“招き猫”是分公母的,公猫叫招福猫,举右手,象征招财进宝;母猫叫招财猫,举左手,象征千客万来。
除此之外,日本民间传说中还出现了“猫又”(ねこまた),意为猫妖。
据说,猫如果活过一定的年数或者得到了一定的知识,就会变成“猫又”。
猫又长着两条长尾巴,通体漆黑,有黑色翅膀,喜欢学人说话,能直立行走。它原为死神宠物,有超自然的力量,可以变成人形,后来偷跑到了人间。
猫又的传说在日本各地都有,但每个地方的传说都有所不同。在一些地方,猫又被视为恶魔,会诅咒人或者带来厄运。而在其他地方,猫又则被视为保护人类免受恶魔侵扰的神灵。
《通灵王》里的猫又股宗
现在动漫里大都刻意将“猫又”更改了设定,不一定是传说里的特征,变成了比较受大家喜爱的可爱形象。
《与妖为邻》
总的来说,无论是招财猫的吉祥寓意,还是猫又的神秘形象,都反映了日本人对猫的深厚信仰和敬畏。
在日语的惯用语和表达中,猫的形象也被广泛使用。例如:
1.猫舌(ねこじた):
形容对热食物或饮料敏感的人。
2.猫の額(ねこのひたい):
形容空间非常小或狭窄。
3.猫の手も借りたい(ねこのてもかりたい):
形容非常忙碌,连猫的帮助都想借用。
4.猫の目(ねこのめ):
形容变化无常,如猫眼睛的大小会随着光线变化。
5.猫をかぶる(ねこをかぶる):
形容假装温顺或者装出无辜的样子。
下面的这些与猫相关的惯用表达,快看看你还知道哪一些?
1.猫の手(ねこのて)
2.猫のように静か(ねこのようにしずか)
3.猫の子一匹いない(ねこのこいっぴきいない)
4.猫の目にも涙(ねこのめにもなみだ)
5.猫に小判(ねこにこばん)
6.猫の洗顔(ねこのせんがん)
7.猫の額ほどの土地(ねこのひたいほどのとち)
8.猫の舌を持つ(ねこのしたをもつ)
9.猫の目のような女(ねこのめのようなおんな)
10.猫も杓子も(ねこもしゃくしも)