一首很好听的意大利语歌曲送给大家~-新东方前途出国

0311-87872855
您的位置: 首页>顾问中心>张莎莎>日志>一首很好听的意大利语歌曲送给大家~

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

张莎莎

张莎莎

学管老师

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 石家庄 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向张莎莎提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    一首很好听的意大利语歌曲送给大家~

    • 研究生
    • 海外生活
    2025-06-26

    一首很好听的意大利语歌曲送给大家~

     

    Butterò questo mio enorme cuore tra le stelle un giorno,
    某天我那庞大的心会飞向夜空 落在星星身边

    giuro che lo farò,
    我发誓 我会实现

    e oltre l'azzurro della tenda nell'azzurro io volerò.
    夜的帷幕落下 我在深蓝里飞翔

    Quando la donna cannone d'oro e d'argento diventerà,
    我是魁梧女士 我在耀眼的光芒里

    senza passare dalla stazione l'ultimo treno prenderà.
    踏上飞驰的火车 在希望里穿梭

    E in faccia ai maligni e ai superbi il mio nome scintillerà,
    我的名字将在恶毒傲慢的眼睛前闪烁

    dalle porte della notte il giorno si bloccherà,
    白日也在那黑夜的门前踌躇

    un applauso del pubblico pagante lo sottolineerà
    观众的掌声响起 如此激烈

    e dalla bocca del cannone una canzone suonerà.
    于是我开始放声歌唱

    E con le mani amore, per le mani ti prenderò
    我的爱人 我牵起你的手

    e senza dire parole nel mio cuore ti porterò
    我们不必言语 因为我那沉默的心会带你走

    e non avrò paura se non sarò bella come dici tu
    我也不必害怕 如果你有赞美我却没有貌美

    ma voleremo in cielo in carne ed ossa,
    我们只要飞翔 尽情飞翔

    non torneremo più...
    我们不再归来 不会归来

    na na na na na

    e senza fame e senza sete
    我们不会饥饿 也不会口渴

    e senza ali e senza rete voleremo via.
    我们没有翅膀 也不怕猎网 我们飞翔

    Così la donna cannone,
    魁梧女士

    quell'enorme mistero volò
    神秘的飞翔

    tutta sola verso un cielo nero nero s'incamminò.
    独自在黑夜里行走

    Tutti chiusero gli occhi nell'attimo esatto in cui sparì,
    她消失的时候 所有人都闭上了眼睛

    altri giurarono e spergiurarono che non erano stati lì.
    她飞翔的时候 所有人都不愿意相信

    E con le mani amore, con le mani ti prenderò
    我的爱人 我牵起你的手

    e senza dire parole nel mio cuore ti porterò
    我们不必言语 因为我那沉默的心会带你走

    e non avrò paura se non sarò bella come vuoi tu
    我也不必害怕 如果你有赞美我却没有貌美

    ma voleremo in cielo in carne ed ossa,
    我们只要飞翔 尽情飞翔

    non torneremo più...
    我们不再归来 不会归来

    na na na na na

    E senza fame e senza sete
    我们不会饥饿 也不会口渴

    e senza ali e senza rete voleremo via...
    我们没有翅膀 也不怕猎网 我们飞翔

    一首很好听的意大利语歌曲送给大家~

     

    Butterò questo mio enorme cuore tra le stelle un giorno,
    某天我那庞大的心会飞向夜空 落在星星身边

    giuro che lo farò,
    我发誓 我会实现

    e oltre l'azzurro della tenda nell'azzurro io volerò.
    夜的帷幕落下 我在深蓝里飞翔

    Quando la donna cannone d'oro e d'argento diventerà,
    我是魁梧女士 我在耀眼的光芒里

    senza passare dalla stazione l'ultimo treno prenderà.
    踏上飞驰的火车 在希望里穿梭

    E in faccia ai maligni e ai superbi il mio nome scintillerà,
    我的名字将在恶毒傲慢的眼睛前闪烁

    dalle porte della notte il giorno si bloccherà,
    白日也在那黑夜的门前踌躇

    un applauso del pubblico pagante lo sottolineerà
    观众的掌声响起 如此激烈

    e dalla bocca del cannone una canzone suonerà.
    于是我开始放声歌唱

    E con le mani amore, per le mani ti prenderò
    我的爱人 我牵起你的手

    e senza dire parole nel mio cuore ti porterò
    我们不必言语 因为我那沉默的心会带你走

    e non avrò paura se non sarò bella come dici tu
    我也不必害怕 如果你有赞美我却没有貌美

    ma voleremo in cielo in carne ed ossa,
    我们只要飞翔 尽情飞翔

    non torneremo più...
    我们不再归来 不会归来

    na na na na na

    e senza fame e senza sete
    我们不会饥饿 也不会口渴

    e senza ali e senza rete voleremo via.
    我们没有翅膀 也不怕猎网 我们飞翔

    Così la donna cannone,
    魁梧女士

    quell'enorme mistero volò
    神秘的飞翔

    tutta sola verso un cielo nero nero s'incamminò.
    独自在黑夜里行走

    Tutti chiusero gli occhi nell'attimo esatto in cui sparì,
    她消失的时候 所有人都闭上了眼睛

    altri giurarono e spergiurarono che non erano stati lì.
    她飞翔的时候 所有人都不愿意相信

    E con le mani amore, con le mani ti prenderò
    我的爱人 我牵起你的手

    e senza dire parole nel mio cuore ti porterò
    我们不必言语 因为我那沉默的心会带你走

    e non avrò paura se non sarò bella come vuoi tu
    我也不必害怕 如果你有赞美我却没有貌美

    ma voleremo in cielo in carne ed ossa,
    我们只要飞翔 尽情飞翔

    non torneremo più...
    我们不再归来 不会归来

    na na na na na

    E senza fame e senza sete
    我们不会饥饿 也不会口渴

    e senza ali e senza rete voleremo via...
    我们没有翅膀 也不怕猎网 我们飞翔

    更多详情
    推荐阅读 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 张莎莎 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向张莎莎提问
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    https://liuxue.xdf.cn/blog/blog_7616181.shtml?from=copy_webshare