如何给教授写一封得体的邮件?下面为大家介绍准留学生赴日留学指南。立即咨询>>>
留学生们赴日后面临的第一个课题,就是学会发邮件。无论是和教授确认上课时间、交作业,还是和打工地的上司请假、调班,我们都需要用到“邮件”这个重要的沟通工具。
那么,如何根据场合的不同,写出一封得体的邮件呢?准备了几个模版,准留学生们快学起来吧!
日文邮件中的“五要素”
日文邮件通常需要具备五个要素,分别是:
①『件名(邮件主题)』
②『始まりの文(起始语)』
③『本文(正文)』
④『締めの言葉(结束语)』
⑤『署名(署名)』。立即咨询>>>

日语邮件写作指南
① 件名(邮件主题)
〇月〇日のゼミ欠席のご連絡【〇〇学部 〇〇学科 田中一郎】
关于〇月〇日研讨会缺席的联络【〇〇学部 〇〇学科 田中一郎】
面对每天涌入收件箱的数十上百封邮件,如何让自己的邮件脱颖而出,成为教授愿意点开阅读的那一封,关键在于邮件主题。
邮件主题的首要功能是概括邮件内容,让收件人在不打开邮件的情况下就能大致了解邮件的目的和重要性、比如「〇〇のご連絡」「〇〇について」「〇〇のご送付」「〇〇のご相談」。在主题中写明事件目的和姓名学部会更加一目了然,能够显著提高邮件的开启率。
② 始まりの文(起始语)
〇〇先生
いつも講義でお世話になっております。
〇〇学部 〇〇学科の田中一郎です。
〇〇老师
感谢您的指导。
我是〇〇学部〇〇学科的田中一郎。
邮件正文中首先要写明收件人(宛名)。写给教授的邮件,要在教授名字后面加「先生」,写给打工地的上司或同事时,在名字后面加「様」或者「さん」。
和中文邮件一样,称谓的下一行要写寒暄语。比如,「いつも講義でお世話になっております(一直以来在课上承蒙您的关照了)」「いつもご指導いただきありがとうございます(感谢您的指导)」。如果与收件人尚未见过面,那么寒暄语的部分要写「初めまして(初次见面)」。
寒暄语之后,最好加上一句自我介绍。比如,「〇〇学部 〇〇学科の田中一郎です」「〇〇研究室の田中一郎です」等,把所在学部、学科、研究室等信息一一写明。如果姓名中有生僻字,最好可以在字后面标注上假名。
③ 本文(正文)
〇月〇日の〇〇ゼミですが、就職活動のため欠席させていただきます。
この日、提出のレポートですが、来週のゼミの日に提出してもよろしいでしょうか?
由于我要参加就职活动,所以无法参加〇月〇日的研讨会了,想跟您请个假。
请问在这天提交的报告可不可以于下周的研讨会上提交呢?
寒暄结束后,进入邮件正题。我们需要简明扼要地写清事件或缘由。
特别是请假或者确认时间、地点等涉及到细节的情况时,要书写清晰,不得含糊。
④ 締めの言葉(结束语)
お忙しいところお手数をお掛けしますが、何卒、よろしくお願いいたします。
百忙之中给您添麻烦了,请多关照/拜托了。
正题部分结束不代表邮件的结束。日文邮件的结尾处中还需要一句结束语。
比如「何卒、よろしくお願いいたします(请多关照/拜托了)」等,这句话需与正文内容贴合。也可以加上「お手数をお掛けしますが(给您添麻烦了)」「お忙しいところ恐縮ですが(百忙之中多有打搅)」等含有歉意或者谢意的话语。
⑤ 署名(署名)
〇〇大学 〇〇学部 〇〇学科 〇年
田中一郎
メール ▲▲▲▲▲@XXX.ne.jp
電話番号 080-0000-0000
〇〇大学 〇〇学部 〇〇学科 〇年
田中一郎
邮箱 ▲▲▲▲▲@XXX.ne.jp
电话 080-0000-0000
邮件的最后一个部分是署名。
署名部分除了学校、学部、学科、研究室、姓名等信息外,还应该写上自己的邮箱、电话等联系方式。邮箱有电子签名功能,可以提前设置个人信息。
日语邮件写作指南,下面介绍几个邮件常用模版:
提交作业 正常提交时
【件名】
10月1日締切 〇〇ゼミ提出レポート【〇〇学部 〇〇学科 田中一郎】
【本文】
〇〇先生
いつもご指導ありがとうございます。
〇〇学部 〇〇学科の田中一郎です。
1月13日締切のレポートを提出致します。
添付資料をご確認ください。
何卒、よろしくお願いいたします。
――――――――――
〇〇大学 〇〇学部 〇〇学科 〇年
田中一郎
メール ▲▲▲▲▲@XXX.ne.jp
電話番号 080-0000-0000
【主题】
截止日期10月1日 〇〇研讨会提交报告【〇〇学部 〇〇学科 田中一郎】
【正文】
〇〇老师
感谢您的指导
我是〇〇学部 〇〇学科的田中一郎。
现提交1月13日截止的报告。
请您确认附件。
拜托了。
――――――――――
〇〇大学 〇〇学部 〇〇学科 〇年
田中一郎
邮箱 ▲▲▲▲▲@XXX.ne.jp
电话 080-0000-0000
提交作业 推迟提交时
【件名】
1月13日締切〇〇ゼミ提出レポートとお詫び【〇〇学部 〇〇学科 田中一郎】
【本文】
〇〇先生
いつもゼミでお世話になっております。
〇〇学部 〇〇学科の田中一郎です。
1月13日締切のゼミレポートですが、締切に遅れてしまい大変申し訳ございません。
ゼミレポートを提出致します。
5日ほど前からアレルギーで体調を崩していたため、提出が遅れてしまいました。
今後はこのようなことがないよう、体調管理につとめ事前にレポートを作成するように致します。
お忙しいところ、お手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。
ご確認、よろしくお願いいたします。
――――――――――
〇〇大学 〇〇学部 〇〇学科 〇年
田中一郎
メール ▲▲▲▲▲@XXX.ne.jp
電話番号 080-0000-0000
【主题】
1月13日截止日期〇〇研讨会提交报告及道歉【〇〇学部 〇〇学科 田中一郎】
【本文】
〇〇老师
研讨会一直承蒙您的关照。
我是〇〇学部〇〇学科的田中一郎。
报告提交的截止日期为1月13日,很抱歉超过了提交时间。
现提交报告。
5天前因过敏身体不舒服,导致我提交晚了。
今后我会避免发生此类事情,关注身体健康,并且提前完成报告。
百忙之中,给您添麻烦了。
麻烦您确认,拜托了。
――――――――――
〇〇大学 〇〇学部 〇〇学科 〇年
田中一郎
邮箱 ▲▲▲▲▲@XXX.ne.jp
电话 080-0000-0000
夜间发送邮件时
【件名】
1月13日締切〇〇ゼミ提出レポート【〇〇学部 〇〇学科 田中一郎】
【本文】
〇〇先生
夜分遅くに失礼します。
〇〇学部 〇〇学科 田中一郎です。
1月13日締切のゼミレポートを提出致します。
締切日直前での提出、誠に申し訳ございません。
以後、余裕を持って提出することを心掛けます。
何卒、ご確認のほど、よろしくお願いいたします。
――――――――――
〇〇大学 〇〇学部 〇〇学科 〇年
田中一郎
メール ▲▲▲▲▲@XXX.ne.jp
電話番号 080-0000-0000
【主题】
截止日期1月13日的〇〇研讨会报告提交【〇〇学部 〇〇学科 田中一郎】
【正文】
〇〇老师
这么晚打扰您,实在抱歉。
我是〇〇学部〇〇学科的田中一郎。
现在提交截止日期1月13日的研讨会报告。
实在抱歉我这次踩点提交。
之后我会注意提早提交的。
辛苦您确认,麻烦您了。
――――――――――
〇〇大学 〇〇学部 〇〇学科 〇年
田中一郎
邮箱 ▲▲▲▲▲@XXX.ne.jp
电话 080-0000-0000
给未见过面的人发送邮件
【回复打工地的面试负责人时】
当你收到关于招工面试的邮件时,
你可以这样回复:
【件名】
Re:面接日程の件
【本文】
〇〇株式会社
採用担当 △△様
先日、アルバイトに応募した田中一郎と申します。
面接日程のご連絡ありがとうございます。
ご指定いただきました〇月〇日の12時に店舗へ直接伺います。
当日、何卒、よろしくお願いいたします。
――――――――――
田中一郎
メール ▲▲▲▲▲@XXX.ne.jp
電話番号 080-0000-0000
【主题】
Re:关于面试时间
【正文】
〇〇株式会社
招聘负责人 △△様
我是前几天应聘打工的田中一郎。
感谢您通知我面试的时间。
我会在您指定的〇月〇日的12点到达。
当天的事情就拜托您了。
――――――――――
田中一郎
邮件 ▲▲▲▲▲@XXX.ne.jp
电话 080-0000-0000
日语邮件写作指南
寒暄语、结束语示例
最后,再为大家补充一些寒暄语、结束语,大家可灵活运用于自己的邮件中。
起始语
・给打工场所的前辈或上司时
「お疲れさまです」
(您辛苦了)
・表达感谢时
「先日はありがとうございました。」
(前几天多谢您)
・给尚未谋面的人首次发送邮件时
「はじめてご連絡します」
(首次与您联络)
结束语
・有事拜托别人、需要别人确认时
「何卒、よろしくお願いいたします」
(拜托您了)
「ご査収(確認)の程、よろしくお願いいたします」
(烦请查收/确认)
・等待回信
「ご連絡をお待ちしております」
(期待您的联络)
「恐れ入りますが、どうぞよろしくお願いいたします」
(给您添麻烦了,拜托您了)
以上就是关于常用邮件的全部内容啦~用好模版,你也可以写出一封得体的邮件!
如果您初次接触欧亚留学,不知道该如何规划、选校、定专业,才能申请到排名靠前的院校,可以在线联系新东方欧亚教育的免费1对1留学规划服务。
在专业的规划老师一对一指导下,帮你全面了解日本留学申请过程,制定合理的计划,让留学之路事半功倍。立即咨询>>>