【跟着楠酱学日语啦】
那个熟悉又陌生的「できる」究竟有多少个含义呢?
很多童鞋们遇到日语中「できる」这个词都会感到比较头疼,到底怎么翻译合适呢?
今天就跟着楠酱系统地再认识一下这个词吧。
できる(出来る) 『動二 自』
0:首先它最基础的意思是:产生、出现
例:駅の前に新しいレストランができた。
译:车站前面建成了一个新餐馆。
然后,在此含义下可以派生出以下几种含义:
1:肚子里有了孩子,怀孕。
例:娘に赤ちゃんでできた。
译:女儿有宝宝了。
2:农作物结果、成熟。
例:実家の畑にキュウリができた。
译:老家的田里长出了黄瓜。
2a:如同农作物成熟了一般,恋爱关系步入成熟期。
例:あの二人はできている
译:那两个人在一起(是恋爱关系)
3:有事,发生了某事。
例:急用ができたので、お先に失礼します。
译:因为有急事,所以先走了。
3a:时间多出来,出现了多余时间。
例:時間ができたら、連絡します。
译:有时间了给你联系。
4:(产品、作品)完成。
例:一年かけて、この着物ができた。
译:花了一年,做成了这件和服。
4a:做完、做好(一项工作)。
例:誕生日パーティーの準備ができた。
译:生日派对的准备做好了。
4b:有(完成某事)的能力。
例: 彼女は日本語ができている。
译:她会日语。
4c:优秀
例:クラスでワンさんが一番できる。
译:在班里,小王是最优秀的。
4d:可以、能(被许可)
例:ここでは、写真を撮ることができます。
译:在这里可以拍照。
快快拿起你的小本本啦