LEA下细分专业有3大类:多语翻译、国际组织交流磋商、贸易/管理。
不同大学的细分专业设置也会有不同。而每个细分专业下又分为二外为:中文、西班牙语、意大利语、俄语、日语、德语等各个语言的分专业。一般中国学生二外都会选择中文,不过如果有掌握多种外语的同学,所选语种达到欧标B2以上水平,申请时也可以选其作为二外语种。
专业课的很多教授在授课的同时也是所授专业方向的资深专业人士,课程内容不但实用,而且能够随着真实环境的变化不断更新。很多大学还会根据自身专业能力增添一些优势学科的课程。
其课程设置随着不同细分专业方向也会有所不同,但都会涉及人文社科类课程,主要学习不同国家的文化背景,比如:跨文化交流、国际语境下的沟通、不同法律体系差异比较等课程。其余部分的课程设置则有一定的差异。
多语翻译的专业课大多包含:笔译技巧与实践;口译技巧与实践;技术和法律文件的整合与翻译;理解和起草合同、协议、活动报告等课程。
国际组织交流磋商方向的专业课可能会设有:政治多样性和流动性;多元化、包容性和国际流动战略;可持续发展、包容多样性的实现、组织理论、国际人员流动等。
贸易/管理方向的专业课以管理为主,比如:企业环境;战略;谈判;人力资源管理;市场等课程。
语言课即一外英语和二外语言的学习。一外的要求会比较高,除了英法互译和商务英语写作外,同样涉及专业课的内容。英语课的授课教师大多拥有英法双国籍,因此LEA的英语课堂是法国少数可以听到完美英音的地方。二外要求较低,主要是翻译课,再外加少量文化背景课。如果中国学生二外选择中文,有的中文课老师可能会对他们要求更为严格,也有的老师则会直接帮他们免课,具体要看老师的安排。