中式英语趣闻:从网络爆红到留学邮件礼仪
最近,国内社交平台上掀起了一股关于中式英语的热潮。起因是一位外国女博主在中国社交媒体上发布了一则配文“Bye baby”的帖子,暗示她和男友分手了。结合她之前发布的“他让我伤心”等伤感文案,许多中国网友推测她经历了一段情感挫折,纷纷留言安慰她。
在这些留言中,有不少中式英语的精彩评论脱颖而出:
“Baby, you are a beauty and he is a monkey. So don't worry.”(亲爱的,你是美人,他是个猴子,所以不用担心。)
“cry what cry. You should happy. Try try Chinese man”(哭什么哭,你应该开心,试试中国男人)
“abandon! abandon him!”(放弃!放弃他)
“men all are feet of big pig”(男人都是大猪蹄子)
其中,一位网友用一句“you pretty, he ugly, u swan, he frog!”来安慰她,这句评论迅速获得了大量点赞。这句话可以直译为“你美,他丑;你天鹅,他蛤蟆!”虽然语法不完全正确,但直白且富有趣味,瞬间成为爆款。
这些中式英语的走红,不仅是一次文化交流的体现,也带来了不少欢乐。然而,随着新学年的到来,许多留学生开始陆续抵达学校,准备迎接新的学期。在此,我们要提醒大家,在正式的学术交流中,尤其是与教授沟通时,千万不能使用这些“中式英语”。
在国外高校,几乎所有的沟通都通过邮件进行。对于邮件这种正式的沟通形式,我们需要特别注意语言的规范和正确性。
如何写好给教授的邮件
明确沟通目的
在给教授发邮件之前,一定要明确自己的沟通目的。邮件内容要简洁明了,直接陈述问题或请求,避免不必要的废话。
标题简明扼要
教授们每天都会收到大量邮件,因此邮件标题要清晰明了,能够让收件人一眼就知道邮件的主题。必要时可以在标题中附上个人信息,如姓名、学号、课程编号和上课时间等。
邮件格式规范
1. 开头:写给教授的邮件应以“Dear Professor XX”开头。如果这是第一次联系,可以用“Dear”或“Hello”开头。
2. 正文:在问候和自我介绍之后,简明扼要地说明邮件的重点或目的。常用的开头语有:
- I am writing to inquire…(我写这封信是想询问…)
- I am writing in reference to…(我写这封信是关于…)
3. 结尾:在教授看完邮件后,记得表达感谢。常用的结尾语有:
- Thank you for your time.
- Have a great rest of your day.
4. 落款:常用的落款用语有:
- Sincerely,
- Yours sincerely,
- Respectfully,
- Best regards,
- Best,
注意事项
1. 使用学校注册的官方邮箱发送邮件,而不要使用私人邮箱,因为私人邮箱的邮件可能会被教授拒收。
2. 在邮件中保持礼貌和专业性。在发送邮件之前,检查拼写和语法错误。
3. 如果一周内没有收到回复,可以亲自去找教授面谈,或者再发一封跟进邮件。
在留学过程中,学会书写专业的邮件是一项非常宝贵的技能。一封清晰而有礼貌的邮件不仅能帮助你顺利解决问题,还能加深教授对你的印象。