在日语学习的过程中,我们经常会听到日本人说「の/んです」,然而,很多朋友并不清楚在什么场合下使用它,有时会直接用「〜です」或「〜ます」来替代「んです」。今天,我们就来一起探讨一下,在什么情况下应该使用「んです」。
       
 
     
 
    首先要说明的是「んです」是「のです」的口语形式。一般翻译为:
      
 
    ……是……的/(因为)是……/……呀
      
 
     
 
    接续方式是:
      
 
    名詞+なのです/なんです
      
 
    ナ形語幹+なのです/なんです
      
 
    イ形普通形+のです/んです
      
 
    動詞普通形+のです/んです
      
 
     
 
     
 
    解释原因、理由
      
 
     
 
    Ⅰ.询问对方原因时・被对方询问而阐述原因时
      
 
    ▸A:どうしたんですか。痛そうですね。
      
 
    怎么回事呀,看起来很痛的样子。
      
 
     
 
    ▸B:サッカーでケガしたんです。
      
 
    踢足球受伤了。
      
 
     
 
    (前提是AB都已知B受伤拄拐。A询问原因,B阐述原因。)
      
 
     
 
    Ⅱ.与疑问词搭配使用,想要得到更详细的信息时
      
 
    ▸A:ステキな柄のワンピースですね。どこで買ったんですか。
      
 
    好漂亮的套装呀,在哪里买的呢?
      
 
     
 
    ▸B:海外旅行に行った時とき、買いました。
      
 
    去海外旅游时候买的。
      
 
     
 
    (该对话的前提是套装双方都已知,说话人觉得对方穿着的套装很好看,想进一步对套装的信息进行询问。)
      
 
     
 
    Ⅲ.说话人对于自己所说的事进行进一步的说明、补充时
      
 
    ▸A:うわー、ステキな時計ですね。
      
 
    哇,好漂亮的手表呀!
      
 
     
 
    ▸B:ありがとうございます。二十歳の誕生日に両親にもらったんです。
      
 
    谢谢,是我爸妈送给我二十岁的礼物。
      
 
     
 
    (我们在被别人夸赞时一般都会不自觉的想要再多说一些,这个时候可以用「んです」。)
      
 
     
 
    IV.使对自己的情况的说明柔和化、委婉化
      
 
    ▸今朝五時に起きたんです。
      
 
    今天是五点起床的。(所以,我现在很困)
      
 
     
 
    ▸朝から何も食べていないんです。
      
 
    从早到晚都没吃东西。(所以我饿了,有没有什么东西可以吃的)
      
 
     
 
    句子后加「んです」与直接以「〜です」或「〜ます」结尾相比,能营造出独特的语感,不仅仅局限于单纯地传递事实和信息。其精髓在于言外之意,正如上述例句所示,它能以一种间接而迂回的方式,向对方传达说话者真正想要表达的深层含义。此外,这一用法还常用于说话人自我证明,表明自己的主张和决心。
       
 
     
 
    ▸誰が反対しても僕はやるのだ。
      
 
    不管谁反对,我都是要干的。
      
 
    
 
 
    今天的分享就到这里了,怎么样,有没有了解更多呢?如果你在日语学习中遇到困难和瓶颈,或者在日本留学申请上有疑问,欢迎来武汉新东方第二外语,我们的老师会给你专业的解答~