今や、すっかりお馴染みのB級グルメ。
近年では各地域ならではの「ご当地B級グルメ」も登場し、B級グルメは有益な地域振興資源になる点でも注目されています。
とはいえ、皆さんはB級グルメ本来の意味をご存知でしょうか?
B級グルメとは、1.贅沢でなく、2.お安い値段で、3.日常的に食され、4.庶民的であり、5.美味しいと評判の料理を指す言葉です。
现在已经脍炙人口的B级美食。
今年来各个地方都推出了“当地B级美食”,B级美食也承担了振兴地方发展的重任。
虽说如此,大家知道B级美食本来的意思吗?
B级美食指的是:1.不是什么奢侈的料理。2.便宜的价格 3.日常料理 4.庶民料理 5.美味! 获得这些评价的料理。
うどん、そば、ラーメン、お好み焼き、オムライス、焼きそば、唐揚げ、コロッケ、カレーライス、牛丼、餃子、チャーハン、串かつ…
これらは全てB級グルメ!
私達の食生活ですっかりお馴染みな料理ばかりですよね。
高いものが美味しいのは当たり前。
いかに安くて身近で美味しいものに巡り会えるか…これこそがB級グルメの心といえるでしょう。
乌冬面,荞麦面,拉面,喜好烧,蛋包饭,炒荞麦面,炸鸡块,可乐饼,咖喱饭,牛肉盖饭,饺子,炒饭,炸串
这些都是B级美食!都是我们平常饮食生活中最常见的料理
昂贵的料理很美味是理所当然的事情。
但是如何去找寻身边既便宜又美味的料理,这也许就是B级美食的魅力所在吧。
三、人人心中都有一个不同的C级美食
最後にご紹介するのは、C級グルメ。
アルファベット順で考えると、Aの次はB。Bの次はC。
そのため、一般的にC級グルメは、A級・B級グルメよりもレベルの低い料理として認識されています。しかし、C級グルメには階級が低い料理という説のほか、格安(Cheap)ごちそう(Cuisine)くつろぎ(Comfort)を表す料理、中華系(Chinese)の料理、一般的に食さないゲテモノ料理といった説もあり、その定義は人によって異なるようです。
C級グルメは、A級グルメやB級グルメのように何らかのきっかけがあって生まれた言葉ではないため、今のところはっきりとした定義はないようです。
C級グルメの色々な諸説、あなたはどの説を信じますか?
最后介绍的就是C级美食。
按照字母的顺序,A之后是B,B之后才是C.
所以C级美食被认为是不如A级B级美食的低级料理。
此外,C级美食也被认为是表示便宜(Cheap),佳肴(Cuisine),舒适(Comfort)的料理,中华料理(Chinese),以及一般不太会吃到的猎奇料理,有各种各样的说法,定义也是因人而异。
C级美食不像A级B级美食那样,有一个诞生的契机,现在对于C级美食也没有一个明确的定义,那么对于C级美食的各种说法,你相信哪一个呢?
本次日本ABC级美食就分享到这里,