可能态
表示可能的方法及可能态
日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:
►直接用「できる」
私はテニスができます。
我会网球。
王さんは料理ができます。
小王会做菜。
这里主语“小王”用「は」表示,小主语“料理”用「が」表示。
►ことができる
私はテニスをすることができます。
王さんは料理を作ることができます。
这里「テニスをする」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「する」和「作る」是连体形。
用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
日本语を话すことができます。
能讲日语。
日本語を書くことができません。
不能写日语
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
日本語は話すことはできますが、書くことはできません。
日语能说但不能写。
可能态形式为:动词连体形+れる/られる
句型为:○○は○○が可能态动词
彼は生卵が食べられます。
他能吃生鸡蛋。
明日早めにこられますか。
明天能来早点吗?
私は日本语の新闻が読めます。
我能读日语报纸。
サ段动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。
如:「勉强できる」、「说明できる」等。
例:
図書館は静かだから良く勉强できます。
图书馆很安静,能好好学习。