ぴったり(3)副词•自サ
①紧紧地联系、粘贴着的状态。
②(时间、尺寸等)刚刚好的模样。
③指动作、习惯等突然、临时变化的模样。
④指事物、数量等正确无误的状态。
⑤指人、事、物之间(性质)谋和、(个性)相近的模样。
中野さんは退院してから、ぴったりとお酒をやめた。(中野先生出院之后,把酒戒掉了。)
彼はやった自分にぴったり合う女性に出会えた。(他终于找到投缘的女伴了。)
ぱっと(1)(0)副词•自サ
①指(动作、状态等)突然间发生、变化的模样。
②指“大肆地动作”(常用于“庆祝”、“游乐”)之意。
③指事情、机密、八卦等一下子就被传开来的模样。
A社とB社とに合弁の噂(うわさ)はぱっと広がった。(有关A公司和B公司合并的传闻一下子就传开了。)
ぱっとして、辛(つら)いことを忘れよう!(走吧!一起去好好玩玩,把不如意的事情全忘掉。)