「和服(わふく)」>>日语学习咨询
「和服(わふく)」指的是日本传统的衣服。
明治时代西洋的衣服进入日本,为了区别日本自古以来样式的衣服和西洋的衣服,日本的衣服被称为「和(日本)服」(わふく),西洋的衣服被称为「洋(西洋)服」(ようふく)。
「着物(きもの)」
「着物(きもの)」,字面意思是“穿的东西”,是穿在身上的东西的总称,现在「和服(わふく)」多称为「着物(きもの)」。
在还没有西服的江户时代,“穿的东西的总称=「着物(きもの)」”,明治时代开始也开始穿西服了,「着物(きもの)的定位变成了以前穿的衣服的总称,所以「和服(わふく)=「着物(きもの)」。
在国外,「Kimono」是形容日本民族服装的词语。
「呉服(ごふく)」和「反物(たんもの)」虽然是和服用织物的总称,但是表示的东西也有不同。
「呉服(ごふく)」
「呉服(ごふく)」的「呉(ご)」指的是古代中国的吴国,「呉服(ごふく)」是根据从吴国传来的织法织成的织物。
在江户时代,用棉花制作的棉织品称为「太物(ふともの)」,用正绢制作的丝织品称为「呉服(ごふく)」,销售棉织品和棉和服的商店称为「太物屋(ふともの屋)」,销售丝织品和绢和服的商店称为「呉服屋(ごふくや)」。
不久,出现了同时经营棉和绢两种衣服的「呉服太物屋」,因此「呉服屋(ごふくや)」=「着物屋(きものや)」。
但是,「呉服屋(ごふくや)」和「着物屋(きものや)」之所以可以作为相同的意思使用,是因为一般情况下都涉及「反物(たんもの)」(织物)和「着物(きもの)」。
如果只有「反物(たんもの)」的话,就叫「呉服屋(ごふくや)」或「反物屋(たんものや)」;如果只有「着物(きもの)」的话,就叫「着物屋(きものや)」。
「反物(たんもの)」
「反物(たんもの)」的「反(たん)」是布匹的长度单位,「一反(いったん)」约宽34厘米,长10米,相当于成人的一套和服的布。后来变成了和服用纺织品的总称。
「呉服(ごふく)」有时与「着物(着物)・和服(わふく)」意思相同,但「反物(たんもの)」并不是「着物(着物)・和服(わふく)」的意思。