#N1>>日语学习咨询
 
    
 
   「にあって」和「において」什么时候可以互换,什么时候不行?在用法上有啥注意的?
 
   にあって:
 
   前面接续名词,表示“处在这个名词所显示的情况下”的意思。前面的情况和后面的接续比较随意,既可以是顺接,也可以是逆接。
 
   例:大臣という職にあって、不正を働いていたとは許せない。
 
   虽然身居大臣的要职,但是做了坏事也不可饶恕。
 
   において:
 
   1)前面接续表示时间,地点,或者状况的词后面,相当于「で」。
 
   2)前面接续表示“领域”的词,用于表示在这一方面,后项多用于评价和比较。前者表示身处于某种状态,强调的是状态。后者则是强调范围,地点。用法是完全不一样的。
   
    
 
    
 
   「~(よ)うが、~(よ)うが」和「~にしても~にしても」和「~にしろ、~にしろ」怎么区分使用呢?
 
   ~(よ)うが、~(よ)うが:
 
   前后使用相反的动词,或者近义动词,表示“不管前项如何,后项都一样”的意思。
 
   例:皆に笑われようが、馬鹿にされようが、気にしない。
 
   不管是大家歧视还是笑话,我都不在乎。
 
   にしても~にしても:
 
   前项除了用动词以外,还可以接续名词。同样也是举出两个同类或者对立的事物,表示无论哪方面的意思。
 
   例:勝つにしても、負けるにしても、正々堂々と戦いたい。
 
   不论是输是赢,我都要光明正大得参加比赛。
 
   にしろ=にしても=にせよ。「にせよ」是比较正式的用法。
 
   总结:
 
   1.两者接续不同,一个只能接续动词,一个动词和名词都可以。
 
   2.在表示不论前项如何,不论前项是哪方面的意思时,可以互换。但是,「にしても」前项可以用于过去事项的评论,而「ようが」则多对于未来可能发生情况的说明。
   
    
 
    
 
   スタイルがよくなくても、__洋服を上手に着こなせばきれいに見えます。
 
   1. そのわりに
 
   2.それなりに
 
   3.そのくせに
 
   4.そのせいで
 
   动词/形容词+なり/なりに:表示顺应前项的状态,后项是与前项相呼应的,相符合的事项。翻译成“那般,那样,有其相应的~”。
 
   例:私なりに努力してみましたが、力が及びませんでした。
 
   我尽了自己的努力,但是我的力量达不到(表示这个努力是符合我本身实例和能力范围内的)。
 
   それなりに:恰如其分得,相应的。
 
   本题句意:即便身材不那么好,只要善于把洋装穿得恰如其分看起来就很漂亮。
   
    
 
   #N2
 
    
 
   「菊をことのほか愛している。」这里为何中间要加「ことのほか」?
 
   这个“ことのほか”其实是一个单词。我写汉字同学应该就明白了——殊の外:特别,格外的意思。菊をことのほか愛している(我特别喜欢菊花)。
   
    
 
    
 
   嬉しくない和楽しくない,请问这两个怎么区分?
 
   うれしい:表示心里满足、高兴的样子,褒义词。具有心中洋溢着满足感的语感,用于个人的心理,不用于形容当场的气氛或者客观的内容。
 
   例:誕生日パーティの雰囲気は楽しい(×うれしい)。
 
   楽しい:表示在满意的状况中,心里高兴的样子。表示客观的满足状况,不用于表示个人的心理。
 
   例:またお会いできてうれしい(×たのしい)です。
   
    
 
    
 
   近义词如何正确选择?下题中为什么4对3不对呢?嫌い不是讨厌的意思吗?
 
   最近の学生は自分で調べず、すぐ教師に頼るきらいがある。
 
   1.すきではない
 
   2.状態になった
 
   3.おそれがある
 
   4.傾向がある
 
   「きらいがある」表示有这种倾向,容易这样的意思。用于不好的场合。“有点儿……、总爱……”。
 
   例:最近の学生は自分で調べず、すぐ教師に頼るきらいがある。
 
   最近的学生不自己查资料,往往有直接依赖老师的倾向。
 
   这里的「恐れがある」表示:有……危险,恐怕……。
 
   例:台風13号は、今夜、紀伊半島に上陸する恐れがあります。
 
   台风13号,今夜有登陆紀伊半島的危险。
   
    
 
   #N3
 
    
 
   だけ・しか・ばかり的区别
 
   ①だけ强调严格的限定,表示只有,除了这个其他都不存在。
 
   例:三日だけ暇をもらう。
 
   只请三天假。
 
   ばかり则是模糊的宽松的限定。有时候可以翻译为大致大约。
 
   例:1000円ばかり貸してくれませんか。
 
   借1000日元左右给我好吗?
 
   ②接在指示词后面的时候だけ表示程度低,只有那么一点。
 
   例:おれにはそれだけの度胸はない。
 
   我没有那么点肚量。
 
   ばかり则表示仅限于此。
 
   例:ここばかり日が照らない。
 
   只有这里阳光照不着。
 
   ③ばかり可以表示重复反复做某事,或者全部整个的意思。但是だけ没有。
 
   例:彼は勉強ばかりしている。
 
   他光学习。
 
   ④当表示单一事物或者状态存在时,两者都可以使用。
 
   例:部屋には机が一つあるだけ。/ばかりだ。
 
   ⑤しか表示限定时必须和否定链接,しか~ない。用法和だけ基本一致,表示限定,只有这一个。而且经常在表达情感的句子中出现,表达说话人原以为还会有……,但是却只有……的意思。
 
    
 
    
 
    
 
 #N4
  
  
   助词「を」与「で」表示地点时的区别
 
   问:"今市役所の前をあるいています。"
 
   "市役所の前"不是地点吗?
 
   为什么用"を"不用"で"?
 
   「を」表示的是“经过、通过、离开的场所”,用在「を」后面的动作一般具有一定的方向性。
 
   「で」表示的“动作进行的场所”,用在「で」后面的动作并没有明确的方向性。
 
   “在市政所前面走着”并不是在市政所前面漫无目的地“走来走去”,而只是“走路通过市政府前面”而已,所以用「で」不如「を」合适。
   
    
 
    
 
   #N5
 
    
 
   表示“几分”是不是只是在1、3、4、6、8、10、30后面念ぷん?
 
   不全都是加半浊音的,具体如下:
 
   一分 いっぷん
 
   二分 にふん
 
   三分 さんぶん
 
   四分 よんふん
 
   六分 ろっぷん
 
   八分 はちふん
 
   十分 じゅっぷん
 
   三十分 さんじゅっぷん