都说中国人学日语自带优势,原因之一就是日语里面有大量汉字,甚至有的日语词汇跟中文词汇不仅长的一样,连意思都是一样的,比如:>>日语学习咨询
日语:中国(ちゅうごく)
中文:中国
日语:社会(しゃかい)
中文:社会
不过日语中也有一些词汇虽然跟中文中的词汇长的一样,但意思却完全不一样,所以大家在记单词的时候千万要注意,避免记错意思造成使用错误,今天就给大家整理了部分「中日字形一样但意思不同的词汇」,一起来学习吧!
①人参(にんじん)
日语:胡萝卜
中文:人参
②暗算(あんざん)
日语:心算,不用手或(计算)工具,而在头脑里计算,头脑计算的结果。
中文:暗中图谋伤害或陷害
③老婆(ろうば)
日语:老太婆
中文:妻子
④看病(かんびょう)
日语:护理,看护
中文:医生给病人治病
⑤大丈夫(だいじょうぶ)
日语:没关系、不要紧;安全,放心,可靠
中文:指有志气或有作为的男子
⑥小心 (しょうしん)
日语:胆小;小心,慎重
中文:注意、留神
⑦皮肉(ひにく)
日语:挖苦,讥讽
中文:皮和肉,指肉体
⑧新米(しんまい)
日语:也有当年新收获的米的意思,但更多的指新手,新参加的人
中文:当年新收获的米
⑨真面目(まじめ)
日语:认真,踏实
中文:真实的面貌和身份
⑩怪我(けが)
日语:伤,受伤;过错,过失
中文:指责自己