想必大家对意大利制造商Ferrero(费列罗)生产的巧克力并不陌生,Nutella(能多益)正是Ferrero公司推出的知名巧克力榛子酱。还不熟悉吗?那就让我悄悄告诉你,费列罗巧克力中那甜蜜的内馅,正是由Nutella制成的。
在意大利乃至整个欧洲,Nutella的地位堪比中国的老干妈,是家庭中不可或缺的美味,尤其在涂抹面包时更是妙不可言。
2018年,在德国北威州的一家Edeka超市里,甚至出现了3公斤装的桶装Nutella,这一现象足以证明德国人对这款榛子酱的喜爱程度。
言归正传,Nutella作为产品名称,其实源自一个意大利语的人造词。它结合了英语单词“nut”(坚果)和意大利语的后缀“-ella”而成。
那么,问题来了:在德语中,Nutella应该被归类为阳性、阴性还是中性名词呢?
依据《杜登词典》的记录,der, die 和 das Nutella 均有所存在。
在这些形式中,阴性词 die Nutella 最为普遍,中性词 das Nutella 也频繁使用,而阳性词 der Nutella 则相对少见。
然而,这种词性分配是如何确定的呢?
对于那些从其他语言借用到德语中的名词,无论是外来词还是新造词,都必须为其指定一个适当的词性。
通常我们会从以下几个原则选择合适的词性:
1
形态原则
Gestaltprinzip
以-a 结尾的词在德语中多为阴性(die Pizza, die Sauna, die Kamera, die Cola)和中性(das Thema, das Klima)。
根据这一原则,得出die Nutella和das Nutella。
2
推导词原则
Leitwortprinzip
Nutella 是一种抹面包的涂抹酱(der Brotaufstrich)。由于该词是阳性词,der Nutella 应该是正确的。
不过,也可以用die Nuss-Nugat-Creme (坚果酱)作为推导词,这样 die Nutella 也是正确的。
3
来源原则
Ursprungsprinzip
根据这一原则,可以采用该词在其原始语言中的性别。
费列罗是 Nutella 的制造商,在意大利语中使用该词时完全不带冠词,因为 Nutella 是一个注册品牌名称,也是一个人造词。
根据这一原则,der, das和 die Nutella 都是正确的。
看到这里,或许有些同学已经开始感到困惑了。那么,我应该如何称呼Nutella呢?
对此,一些机构进行了研究。结果显示,大约有三分之二的受访者表示他们最常使用的是“das Nutella”(占64%),而大约三分之一的受访者更倾向于使用“die Nutella”(占34%)。相比之下,“der Nutella”仅以2%的得票率排在第三位。
概括来说,Nutella是一个创造出来的品牌名称。因此,可以说Nutella的语法性别更多是基于个人偏好。
那么,如何能够做出与大多数德国人相似的选择呢?
答案是:依靠语感。随着不断练习和记忆,你会逐渐回想起类似词汇的词性。多听多读才是关键!加油!
今天的分享就到这里了,怎么样,有没有了解更多呢?如果你在德语学习中遇到困难和瓶颈,或者在德国留学申请上有疑问,欢迎来武汉新东方第二外语,我们的老师会给你专业的解答~