一年一度的月饼节准时到来,星巴克、哈根达斯等品牌纷纷推出了自己的月饼明星产品,除了动辄几大百的价格让老百姓咋舌,各种各样的奇葩配方也在不断翻新:巧克力、冰激凌、抹茶等口味都是常规操作,榴莲、小龙虾、生椰拿铁等元素的加入更是让这场月饼狂欢变得重口起来。>>法语学习咨询
广式、苏式、滇式、咸口、甜口、冰皮、豆沙、五仁......这些与Gâteau de Lune(月饼)相关的法语表达,你又了解多少呢?
1.传统派
中秋节作为一个历史悠久的传统节日,月饼自然拥有许多经典口味,比如我们小时候经常吃到的豆沙、莲蓉、五仁等等,每一口都是童年的味道。
这些传统派月饼的法语表达是什么呢?
豆沙馅:pâte à la purée de soja
莲蓉馅:pâte à la graine de lotus
咸蛋黄馅:pâte au jaune d’oeuf salé
枣泥馅:pâte à la purée de datte
五仁馅:pâte aux cinq trésors
作为月饼届的黑马,五仁馅真正做到了爱的人爱不释手,恨的人恨之入骨,那五仁到底是哪五仁呢?
一般来讲,五仁对应着五种坚果,分别是核桃(la noix)、南瓜子(la graine de citrouille)、花生仁(l'arachide)、黑芝麻(la graine de sésame )以及杏仁(l'amande) 。
2.现代派
随着电商的崛起,消费主义的盛行,月饼商家也越来越不满足传统的几个口味了。各种新奇的馅料和包装横空出世,吸引人们眼球的同时,也给我们的味蕾带来了新的体验和挑战。
这些奇葩味道用法语要怎么说呢?我们一起来看看:
榴莲味:pâte de durian
凤梨味:pâte d'ananas
咖啡味:pâte de café
巧克力味:pâte de chocolat
红薯馅:pâte à la patate douce
火腿馅:pâte au jambon
冰激凌馅:pâte sous forme de glace ou à base de gelée
更豪华一点的版本,还有:
香槟味:pâte à base de champagne
威士忌味:pâte à base de malt de whisky
松露馅:pâte de truffes
鱼子酱馅:pâte de caviar
鹅肝馅:pâte de foie gras
只能说贫穷限制了我的想象力,在开发口味这方面月饼厂商确实做得激进了点,感觉下一步奶茶小料全都能加进月饼里(没准还能出个厚乳啵啵芋泥板栗半糖加冰口味的)。
3.地域篇
我国地域辽阔、地大物博,月饼自然也不会只有一种形式,各个地方都有各具特色的月饼种类,目前主要的月饼种类就有广式、苏式、滇式等等。
一起来看看各类月饼用法语咋说:
广式:gâteaux de lune cantonnais
苏式:gâteaux de lune de Suzhou
滇式:gâteaux de lune du Yunnan
京式:gâteaux de lune Pékinois
潮汕月饼:gâteaux de lune de Chaoshan
宁波月饼:gâteaux de lune de Ningbo
广式月饼的经典馅料就是莲蓉和蛋黄,且以甜口为主(un goût sucré),苏式月饼以它的千层酥皮闻名(la pâte feuilletée sur plusieurs couches),而京式月饼的特色则是它精美的装饰和花纹(la décoration raffinée),绿豆沙口味(pâte d'haricots mungo)是潮汕人民的发明,最后提到的宁波月饼, 口味则更加偏咸香一些(un goût pimenté et salé) 。
要知道除了我们国家会吃月饼、过中秋以外,其他的东亚和东南亚国家也有中秋吃糕点的习俗,比如在日本有“月见节”,人们会吃团子(japper 月餅);在韩国和朝鲜有“秋夕节”,当地人民会制作“松饼”来食用,松饼形如半月,用米粉制成,内馅是豆沙、枣泥等,因蒸时垫有松毛而得名。中秋这天,越南人民也会全家团聚,一起享用月饼(Bánh Trung Thu)。在泰国的“祈月节”,人们吃的传统食物叫做“ขนมไหว้พระจันทร์”,东南亚的其他国家诸如新加坡、菲律宾等等,也有过中秋吃月饼的习俗。
花好月圆人团圆
“但愿人长久,千里共嫦娟”,中秋佳节是每一个中国人的血脉记忆和故乡情结,月饼的馅料口味纵有千变,不变的却是其中包含的祝福和思念。
明月高悬,桂香浮动,希望每一位法语人、每一位身在异乡的游子,咬下手中的月饼时,都能够体会到一丝来自故乡的温情和牵挂。大家中秋节快乐呀!