ISyE Undergraduate Stavan Shah on Building Georgia Tech’s Startup Community
伊斯叶大学本科生斯塔文·沙赫谈乔治亚理工学院创业社区的建设
Feb 25 2020
2020年2月25日
Entrepreneurship is an increasing interest of many students in the H. Milton Stewart School of Industrial and Systems Engineering (ISyE), and third-year Stavan Shah is no exception. He’s president of Startup Exchange, an organization dedicated to – as you might guess from the name -- building up the startup community among Tech students. It’s the largest organization of its kind on campus.
企业家精神是许多米尔顿斯图尔特工业与系统工程学院(ISyE)学生日益增长的兴趣,三年级的斯塔万沙赫也不例外。他是Startup Exchange的总裁,这是一个致力于在科技学生中建立创业社区的组织,你可以从名字中猜到。这是校园里最大的同类组织。
Each semester Startup Exchange hosts numerous events. These include fireside chats with entrepreneurs, both locally and nationally based, networking activities, and educational workshops. Two years ago, Shah himself developed and implemented the Startup Exchange Membership Program for first- and second-years. The program teaches them the basics of starting their own company – everything from handling legal issues to marketing. Participating students work in teams through the customer discovery and ideation process, and then share their ideas with investors at a pitch competition that concludes the experience.
每学期创业交流会都会举办许多活动。这些活动包括与当地和国家的企业家进行炉边聊天、建立网络活动和举办教育讲习班。两年前,沙阿自己制定并实施了第一年和第二年的创业交流会员计划。这个项目教他们创办自己公司的基本知识——从处理法律问题到营销。参与课程的学生通过客户发现和构思过程团队合作,然后在一场总结经验的演讲比赛中与投资者分享他们的想法。
“Freshmen and sophomores arrive at Tech with ideas about how they can solve some very big issues,” Shah explained. “And obviously people here have engineering capabilities that let them build very cool things. We’re trying to give them the fundamentals – and the confidence – to do the actual building.”
沙阿解释说:“大一和大二学生来到科技学院时,都会想到如何解决一些非常大的问题。“很明显,这里的人有工程能力,可以建造非常酷的东西。我们正试图给他们基本面和信心,让他们能够真正进行建设。”
Shah was personally bitten by the entrepreneurial bug when he was in high school, and his family took a trip to San Francisco. “My dad drove me around to the headquarters of Google and Facebook,” he remembered, “and then that night, I was eating dinner with my family in an Indian restaurant, and there was an investor meeting happening right next to us. I got to overhear everything, beginning with the pitch. The whole experience made me excited about the possibilities opened up by entrepreneurship.”
沙阿在高中时就被创业者的小毛病咬了一口,他的家人去了旧金山。“我爸爸开车带我去了谷歌和Facebook的总部,”他回忆道,“然后那天晚上,我和家人在一家印度餐馆吃晚饭,就在我们旁边发生了一个投资者会议。我无意中听到了一切,从球场开始。整个经历让我对创业所带来的可能性感到兴奋。”
Shortly thereafter, he and some friends started a t-shirt company that donated all profits to flood relief in South Carolina -- in total they raised about $40k. After he graduated, Shah passed the company on to some younger students. He knew that once he arrived at Tech, he wanted to focus on making a significant impact on the Institute’s enterprising students.
此后不久,他和一些朋友创办了一家t恤公司,将所有利润捐给南卡罗来纳州的防洪救灾,总共筹得约4万美元。沙阿毕业后,把公司转给了一些年轻的学生。他知道,一旦他来到理工学院,他希望专注于对该学院有进取心的学生产生重大影响。
“The community focus is what sets Startup Exchange apart from other organizations in Tech’s entrepreneurial space,” Shah said. “At nearly every event we host, we allocate an hour just for networking. People from all different majors, all different cultures, all different industries, bouncing ideas off each other. That’s where innovation happens.”
Shah说:“社区关注点是创业交流在科技创业领域与其他组织的区别所在。”。“在我们主持的几乎每一个活动中,我们都会分配一个小时用于社交活动。来自不同专业、不同文化、不同行业的人,彼此之间的想法相互碰撞。创新就是在这里发生的。”
He went on to note that as important as programs such as CREATE-X and the InVenture Prize are, they are more appropriate for students who have startups further along in the development process. In contrast, Shah said, “We are targeting people who aren’t quite there yet. They know they’re interested in entrepreneurship, and they want to attempt it. Startup Exchange provides students with an opportunity to try things out – no repercussions or strings attached. It’s a low-stakes place to fail, and even if that happens, the entire experience is one of learning. That in itself is very rewarding.”
他接着指出,与CREATE-X和InVenture Prize等项目同样重要的是,这些项目更适合那些在发展过程中拥有更多创业公司的学生。相比之下,沙阿说:“我们的目标是那些还不太了解情况的人。他们知道他们对创业很感兴趣,他们想尝试创业。创业交流为学生提供了一个尝试的机会,没有任何影响或附加条件。这是一个失败的风险很低的地方,即使发生了这种情况,整个经历也是一种学习。这本身是非常值得的。”
Shah has personally benefited from his years of participation in Startup Exchange. He said, “It’s been exhilarating to be able to learn from industry-leading individuals who have built companies that started from a basement and grew to be multi-billion dollar corporations! I've had the opportunity to work hand-in-hand with many of these notable individuals to help further the mission of Startup Exchange, which has allowed me to make a substantial positive chance to Atlanta’s entrepreneurial ecosystem.
沙阿个人从他多年参与创业交流中受益匪浅。他说:“能够向那些从地下室开始建立公司并成长为数十亿美元公司的行业领先个人学习,真是令人振奋!我有机会与这些知名人士携手合作,帮助他们进一步完成创业交流的使命,这让我为亚特兰大的创业生态系统创造了一个巨大的积极机会。
“Having been on Startup Exchange’s executive team for three years, it's been exciting to see the rise of student entrepreneurship on campus,” Shah adds. “More than ever before, students feel as though they have the resources and network to build out their own ideas here in Atlanta. The city is increasingly becoming a hub for startups and rapidly-growing companies, and I have no doubt in my mind that Atlanta will be one of leading innovation hubs in the next 20-30 years.”
Shah补充道:“在创业交易所的执行团队工作了三年,看到学生创业精神在校园里的崛起令人兴奋。”。“学生们比以往任何时候都感到,他们似乎有资源和网络在亚特兰大建立自己的想法。这座城市正日益成为初创企业和快速发展的公司的中心,我毫不怀疑亚特兰大将在未来20-30年成为领先的创新中心之一。”
Startup Exchange events are held in the Garage at Tech Square and are open to the entire Georgia Tech and Atlanta community. To learn more, you can follow the organization’s Instagram and also check out their website.
创业交流活动在科技广场的车库里举行,对整个乔治亚理工和亚特兰大社区开放。要了解更多信息,您可以关注该组织的Instagram,也可以查看他们的网站。
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询留学专家。如果您对自己是否适合留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位