Hive Supercomputer Makes its Debut
Tuesday November 19 2019
2019年11月19日星期二
Georgia Tech now boasts a $5.3 million high-performance computing (HPC) system that is enabling data-driven discovery in data science, computational astrophysics, biology, chemistry, and materials science at the institute.
佐治亚理工学院目前拥有一个价值530万美元的高性能计算(HPC)系统,该系统能够在数据科学、计算天体物理、生物、化学和材料科学领域实现数据驱动的发现。
Known as Hive, this newly operational supercomputer supports research for over 33 faculty, 54 research scientists and postdocs, 195 graduate students, and 56 undergraduate students from the colleges of Computing, Engineering, and Sciences.
这台新投入使用的超级计算机被称为Hive,它支持超过33名教员、54名研究科学家和博士后、195名研究生和56名来自计算、工程和科学学院的本科生的研究。 在线咨询>>>
Hive was acquired by the Institute for Data Engineering and Science (IDEaS) through a $3.7 million National Science Foundation (NSF) Major Research and Instrumentation Program grant and a $1.6 million contribution by Georgia Tech in 2018.
Hive是数据工程和科学研究所(IDEaS)通过370万美元的国家科学基金会(NSF)重大研究和仪器项目拨款和佐治亚理工大学(Georgia Tech)在2018年出资160万美元收购的。
[Related News: Georgia Tech Award Equips Coda’s Data Center with New Supercomputer]
[相关新闻:乔治亚州科技奖为Coda的数据中心配备了新的超级计算机]
IDEaS Director and School of Computational Science and Engineering (CSE) Professor and Interim Chair Srinivas Aluru is the primary investigator on the grant. According to Aluru, “Hive allows us to solve large scale of data-intensive problems and will be an asset to Georgia Tech for the next five years or so.”
IDEaS主任兼计算科学与工程学院(CSE)教授兼临时主席Srinivas Aluru是这项资助的主要研究者。据Aluru说,“Hive允许我们解决大规模的数据密集型问题,在未来五年左右的时间里,它将成为佐治亚理工的一项资产。”
The supercomputer has over 100 trillion bytes of memory, 11,500 compute cores, and 2.5 quadrillion bytes of storage. To put it simply, this cluster, which delivers 0.7 petaflops of performance based on the LINPACK Benchmark, is fast.
这台超级计算机拥有超过100万亿字节的内存、11500个计算核心和2.5万亿字节的存储空间。简单地说,这个基于LINPACK基准测试提供0.7petaflops性能的集群速度很快。
Local and National Collaborations
地方和国家合作
Hive represents several interdisciplinary, cross-institute collaborative efforts. One of these is the attachment of this supercomputer to the Extreme Science and Engineering Discovery Environment (XSEDE) program, which funds and interconnects supercomputers nationwide, enabling national collaborative use of this resource.
Hive代表多个跨学科、跨机构的协作工作。其中之一是这台超级计算机与极限科学与工程发现环境(XSEDE)项目的连接,该项目资助并连接全国的超级计算机,使国家能够协同使用这一资源。
“We have reserved about 20 percent capacity of the machine to support research activities of regional partners, minority-serving institutions, and others through the XSEDE Program,” Aluru said.
“我们保留了约20%的机器容量,通过XSEDE计划支持地区合作伙伴、少数民族服务机构和其他机构的研究活动,”Aluru说。
“One particular segment that we are focusing on is supporting historically black colleges and universities (HBCUs) and minority institutions in or around Atlanta. We are also providing active training programs to bring faculty and students from these institutions on board to use high-performance computing,” he said.
“我们关注的一个特殊领域是支持亚特兰大或周边地区历史上的黑人大学(HBCUs)和少数民族院校。他说:“我们还提供了积极的培训计划,让这些机构的师生能够使用高性能计算。”。
Currently, Morehouse College, Spelman College, and Clark Atlanta University all have research on the machine with the support of this program.
目前,Morehouse学院、Spelman学院和Clark亚特兰大大学都在这个项目的支持下对这台机器进行了研究。
Georgia Tech’s HPC Future
佐治亚理工的HPC未来 在线咨询>>>
Hive made its official debut with a ribbon-cutting ceremony on Oct. 21 at the Coda datacenter. Georgia Tech Executive Vice President of Research Chouki Abdallah delivered opening remarks before attendees were invited for a private tour of the new facility and an up-close view of the Hive computer – which featured newly-added blue LED lights across its many stacks.
10月21日,Hive在Coda数据中心举行剪彩仪式,正式亮相。佐治亚理工学院研究执行副总裁Chouki Abdallah在与会者应邀参观新设施并近距离观看蜂巢电脑(Hive computer–)之前致开幕词。蜂巢电脑的许多堆栈上都有新添加的蓝色LED灯。
“The institute is trying to come up with a long-term plan for high-performance computing, and this is a manifestation of our performance so far,” said Abdallah during the ceremony.
阿卜杜拉在仪式上说:“研究所正在努力制定一个高性能计算的长期计划,这是我们迄今为止表现的一个体现。”。
Part of this plan includes moving all of Georgia Tech’s computing services and the Office of Information Technology to the new data center by the end of the school year.
该计划的一部分包括在学年结束前将佐治亚理工学院的所有计算服务和信息技术办公室搬到新的数据中心。
Six Years in the Making
六年了
Hive’s existence represents roughly six years of planning and preparation across Georgia Tech units and several external organizations. This includes the construction of an entirely new 80,000 sq. ft. data center in the Coda building which is managed by DataBank.
蜂巢的存在代表了大约六年的规划和准备工作在乔治亚理工学院和几个外部组织。这包括在Coda大楼中建造一个全新的80000平方英尺的数据中心,由数据库管理。
Integral to this datacenter planning and readying for the Hive supercomputer was Georgia Tech’s Partnership for an Advanced Computing Environment (PACE) team.
佐治亚理工大学高级计算环境(PACE)团队的合作关系是这个数据中心规划和准备蜂巢超级计算机不可或缺的一部分。
According to PACE Senior HPC Architect Paul Manno, “We have partnered with DataBank and we are working with them to create what is essentially a great research resource, but also a great operations datacenter, for Georgia Tech and others. Before, we were limited by space, power, and cooling in the old datacenter on campus.”
根据PACE高级HPC架构师Paul Manno的说法,“我们与DataBank建立了合作伙伴关系,我们正与他们合作,为佐治亚理工大学和其他公司创建一个本质上是一个伟大的研究资源,但也是一个伟大的运营数据中心。以前,我们在校园的旧数据中心受到空间、电源和冷却的限制;
He said, “Now, in addition to having much more space, we are starting out with roughly two megawatts of power for Georgia Tech and we can expand that up to 8-10 megawatts, which gives us the ability to expand well beyond what people had originally envisioned and provides Georgia Tech a means to grow into the future.”
他说,“现在,除了有更多的空间,我们开始为佐治亚理工大学提供大约2兆瓦的电力,我们可以将其扩大到8-10兆瓦,这使我们有能力远远超出人们最初的设想,并为佐治亚理工大学提供了一种向未来发展的手段。”
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询留学专家。如果您对自己是否适合留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。
